Introdução
Introdução


Conhece o teu YotaPhone
O teu YotaPhone tem dois ecrãs: o ecrã a cores e o ecrã sempre ligado.
|
|
- Entrada dos auscultadores e microfone
- Auscultador
- Sensor de luz ambiente e sensor de proximidade
- Câmara frontal
- Botões de volume
- Botão de alimentação
- Ecrã a cores
- Altifalante
- Conetor micro USB
- Microfone principal
- Flash LED da câmara
- Câmara principal
- Ecrã sempre ligado
- Tabuleiro do cartão SIM
- Orifício de ejeção do SIM
Instalar o cartão SIM
O tabuleiro do cartão SIM encontra-se abaixo do botão de volume e podes abri-lo com a ferramenta de ejeção do SIM incluída na embalagem. O teu fornecedor de serviços fornece-te o cartão SIM.
O teu YotaPhone foi concebido para ser utilizado com um cartão nano-SIM. A utilização de um cartão SIM incompatível pode danificar o teu telemóvel.
Para instalar o cartão SIM:


- Introduz a ferramenta de ejeção do SIM no orifício de ejeção do SIM e empurra-a ligeiramente até o tabuleiro do cartão SIM se soltar.

- Coloca o cartão SIM no tabuleiro, com a área dos contactos virada para baixo.

- Volta a colocar o tabuleiro do cartão SIM cuidadosamente na sua ranhura e empurra-o até este encaixar.
Carregar o teu telemóvel
A bateria do teu YotaPhone não é removível. Não tentes abrir o telemóvel para remover a bateria.
Carregar com um adaptador de alimentação USB

- Liga o cabo USB ao adaptador de alimentação USB.

- Introduz a extremidade do cabo do micro-USB no conetor do micro-USB do teu YotaPhone.

- Introduz o adaptador de alimentação numa tomada elétrica para começar o carregamento.
O carregador dispõe de uma luz LED que acende quando o telemóvel está a carregar. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz LED apaga.
Carregar com um computador

- Introduz a extremidade do cabo do micro-USB no conetor do micro-USB do teu YotaPhone.

- Introduz a outra extremidade do cabo USB na porta USB do teu computador.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar algum tempo até que o telemóvel mostre estar a carregar.
Ligar e desligar o telemóvel
Carrega a bateria antes de utilizares o teu YotaPhone pela primeira vez.
Para ligares o telemóvel, prime sem soltar o botão de alimentação até o telemóvel vibrar.

Para desligares o telemóvel, prime sem soltar o botão de alimentação, toca em Desligar e toca em OK.
Noções básicas
Conhece as funções básicas do teu YotaPhone.
Bloquear ou desbloquear o ecrã
Quando tens o YotaPhone nas mãos, este reconhece qual o ecrã que está virado para cima. Apenas podes bloquear ou desbloquear o ecrã virado para cima.
Quando viras o telemóvel, o ecrã que não estás a utilizar bloqueia automaticamente.
Bloquear ou desbloquear o ecrã a cores
Para bloquear o ecrã a cores, prime o botão de alimentação ou toca no ecrã com pelo menos três dedos ou com a palma da mão.
Para desbloquear o ecrã a cores, prime o botão de alimentação e desliza o ícone de bloqueio para um dos lados ou desliza para cima a partir do fundo do ecrã.
Bloquear ou desbloquear o ecrã sempre ligado
Para bloquear o ecrã sempre ligado, prime o botão de alimentação ou toca no ecrã com pelo menos três dedos.
Para desbloquear o ecrã sempre ligado, desliza o ícone de bloqueio para cima.
Para mais opções de bloqueio do ecrã, consulta Proteger o teu YotaPhone.
Utilizar o ecrã tátil
Conhece os gestos de toque básicos.
Tocar Toca no ecrã para interagires com os itens do ecrã, como itens de aplicações e de definições, para escreveres texto utilizando o teclado no ecrã ou para premires os botões do ecrã. |
|
Tocar sem soltar Toca sem soltar num item do ecrã para veres um menu. |
|
Duplo toque Toca rapidamente duas vezes numa imagem, numa página da Web ou num mapa para fazeres o zoom de aproximação e de afastamento. |
|
Arrastar e largar Para moveres uma aplicação no ecrã principal, toca sem soltar num ícone e, sem soltares o dedo, move o ícone para outro lugar e solta o dedo. |
|
Percorrer Para percorrer, move o dedo pela superfície do ecrã. Por exemplo, podes percorrer o ecrã principal para a esquerda ou para a direita para veres outros painéis do ecrã principal. |
|
Aproximar os dedos Em algumas aplicações, podes fazer zoom de aproximação e de afastamento colocando dois dedos no ecrã. Afasta os dedos para fazeres o zoom de aproximação e aproxima-os para fazeres o zoom de afastamento. |
|
Navegar pelo ecrã a cores
Os botões de navegação Android™ estão situados na parte inferior do ecrã a cores:
- Para voltares ao ecrã anterior, toca em
. - Para ires para o ecrã principal, toca em
. - Para abrires uma lista de aplicações recém-utilizadas, toca em
.
Para acederes a mais opções, toca sem soltar
:
- Para efetuares uma pesquisa no Google, arrasta o dedo em direção a Google.
- Para enviares a vista atual para o ecrã sempre ligado com o YotaMirror, arrasta o dedo em direção a
. - Para enviares uma captura de ecrã da vista atual para o ecrã sempre ligado com o YotaSnap, arrasta o dedo em direção a
.
Ativar/desativar o modo de voo
O modo de voo desativa o Wi-Fi, o Bluetooth e as redes móveis, mas permite que continues a utilizar o telemóvel.
Para ativares o modo de voo, prime sem soltar o botão de alimentação e toca em
.
Para desativares o modo de voo, prime sem soltar o botão de alimentação e toca em
.
Segue as instruções e os requisitos de segurança da companhia aérea e as leis e os regulamentos das regiões nas quais estás a voar.
Ajustar o volume
Para ajustar o volume, prime os botões de volume.
Alterar as definições de volume
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > DISPOSITIVO > Som. - Toca em Volumes.
- Para ajustar o volume de Música, vídeo, jogos e outras mídias, Ringtones e notificações e Alarmes, toca e arrasta os controlos de deslize.
Alternar entre os modos silencioso, de vibração e normal
Por predefinição, o teu YotaPhone está no modo normal.
- Para mudar para o modo silencioso, prime sem soltar o botão de alimentação e toca em
. - Para mudar para o modo de vibração, prime sem soltar o botão de alimentação e toca em
. - Para mudar para o modo normal, prime sem soltar o botão de alimentação e toca em
.Também podes alternar entre os modos silencioso, de vibração e normal premindo os botões de volume.
Personalizar o ecrã principal
Podes personalizar o tabuleiro Favoritos, adicionar e remover atalhos de aplicações e de widgets no ecrã principal e alterar o padrão de fundo.
Personalizar o tabuleiro Favoritos
O tabuleiro Favoritos na parte inferior do ecrã principal permite manter os teus atalhos mais importantes num local de fácil acesso.

- No ecrã principal, toca em
. - Toca sem soltar num ícone de aplicação ou de widget até aparecer o tabuleiro Favoritos do ecrã principal.
- Arrasta o ícone para o local desejado e solta o dedo.
Podes colocar quatro atalhos de aplicações ou de widgets no tabuleiro Favoritos.
Também podes criar uma pasta no tabuleiro empilhando um atalho em cima de outro.
Remover um atalho da aplicação ou do widget do tabuleiro Favoritos
Toca sem soltar num atalho da aplicação ou do widget e arrasta-o do tabuleiro Favoritos.
Adicionar um atalho da aplicação ao ecrã principal
- No ecrã principal, toca em
. - Toca sem soltar num ícone de aplicação até aparecer o ecrã principal.
- Arrasta o ícone para o ecrã principal.
Adicionar um atalho do widget ao ecrã principal
- Toca sem soltar num espaço vazio no ecrã principal.
- Toca em Widgets.
- Toca sem soltar num ícone de widget até aparecer o ecrã principal.
- Arrasta o ícone para o ecrã principal.
Mover um atalho da aplicação ou do widget
- Toca sem soltar no atalho da aplicação ou do widget que pretendes mover.
- Arrasta o atalho para uma nova localização e solta o dedo.
Remover um atalho da aplicação ou do widget
- Toca sem soltar no atalho da aplicação ou do widget que pretendes remover.
- Arrasta o atalho ou o widget para Remover e solta o dedo.
Criar uma pasta
- Toca sem soltar num ícone, arrasta-o para cima de outro ícone e solta o dedo. Os dois ícones estão agora empilhados numa pasta.
- Para atribuíres um nome a uma pasta, toca na pasta para veres o respetivo nome. Toca em Unnamed folder e introduz um novo nome.
Escolher um padrão de fundo para o ecrã principal
- No ecrã principal, toca sem soltar num espaço vazio.
- Toca em Plano de fundo.
- Na película de filme, toca numa imagem e toca em Set wallpaper.
Alterar a data e a hora
No ecrã principal, toca em
> Configurações > Sistema > Data e hora.
- Para alterares a data, toca em Definir data e seleciona a data correta.
- Para alterares a hora, toca em Definir hora e seleciona a hora correta.
- Para utilizares o formato de 24 horas, seleciona Use 24 hour format.
Para obteres automaticamente a data, a hora e o fuso horário da rede do teu fornecedor de serviços, marca Fuso horário automático e Data e hora automáticas.
Proteger o teu YotaPhone
Aprende a proteger o teu YotaPhone com o bloqueio do ecrã, o bloqueio do cartão SIM e a encriptação de dados.
Bloquear o ecrã
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Segurança > Tela de segurança > Bloqueio de tela. - Toca para selecionar uma opção de bloqueio do ecrã:
- Nenhuma - Sem bloqueio do ecrã. Esta opção não oferece nenhuma proteção.
- Deslizar - Desliza para desbloquear o telemóvel. Esta opção oferece uma proteção mínima.
- Desbloqueio facial - Utiliza o reconhecimento de rostos para desbloquear o telemóvel. Esta opção é menos segura do que um padrão, PIN ou palavra-passe e não está disponível para o ecrã sempre ligado.
- Padrão - Desenha um padrão simples com o dedo para desbloquear o telemóvel.
- PIN - Utiliza um código PIN para desbloquear o telemóvel. O código PIN deve conter quatro ou mais números.
- Senha - Utiliza uma palavra-passe para desbloquear o telemóvel. A palavra-passe deve conter quatro ou mais letras ou números.
Quando definires uma palavra-passe para bloquear o ecrã, mantém a palavra-passe num local seguro afastado do teu YotaPhone. Se te esqueceres da palavra-passe e não conseguires desbloquear o teu YotaPhone por teres introduzido uma palavra-passe errada demasiadas vezes, podes precisar de levar o YotaPhone ao serviço de assistência e, possivelmente, de pagar custos adicionais para desbloquear o teu YotaPhone. Todos os dados pessoais do teu YotaPhone podem ser eliminados.
Bloquear o cartão SIM
Um código PIN ajuda a proteger o teu cartão SIM contra utilização não autorizada. Podes configurar o teu telemóvel para te pedir o código PIN sempre que o ligues. Se o código PIN não for fornecido com o teu cartão SIM ou se te esqueceres do código, contacta o teu fornecedor de serviços.
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Segurança > Bloqueio do cartão SIM > Configurar bloqueio do SIM. - Marca Bloquear cartão SIM e introduz o código PIN.
Se introduzires incorretamente o código PIN três vezes seguidas, tens de desbloquear o código com o código PUK ou PUK2. Se não os possuíres, contacta o teu fornecedor de serviços.
Encriptar os teus dados
Podes proteger e encriptar os dados do teu telemóvel, como contas Google, dados da aplicação, música e demais multimédia, e informações descarregadas. Se encriptares os teus dados, deves introduzir um PIN numérico ou uma palavra-passe sempre que ligares o telemóvel. Se já tiveres definido um bloqueio de ecrã, deves utilizar o mesmo PIN ou palavra-passe. Não podes ter dois PINs ou palavras-passe.
A encriptação é irreversível. A única forma de reverter um telemóvel encriptado é efetuando uma reinicialização de dados de fábrica, que apaga todos os teus dados.
Antes de ativares a encriptação:
- Define um PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã.
- Carrega completamente o telemóvel.
Para ativar a encriptação, no ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Segurança > Criptografia > Criptografar telefone. A encriptação pode demorar uma hora ou mais.
Não interrompas o processo de encriptação, pois podes perder alguns ou todos os teus dados.
Conhecer os indicadores
Os indicadores no topo do ecrã dão-te informações, como a hora atual, o nível de carga da bateria e a força do sinal.
|
Sem sinal |
|
GPS ativado |
|
Força do sinal |
|
Chamada em curso |
|
Roaming (fora da cobertura normal do serviço) |
|
Chamada não atendida |
|
Rede GPRS ligada |
|
Sincronização com a Web |
|
Rede EDGE ligada |
|
Ligado ao computador |
|
Rede UMTS ligada |
|
Sem cartão SIM ou USIM |
|
Rede HSDPA ligada |
|
Nova mensagem de texto ou multimédia |
|
Rede HSPA+ ligada |
|
Alarme ativado |
|
A descarregar |
|
Modo silencioso ativado |
|
Lembrete de calendário |
|
Modo de vibração ativado |
|
Rede LTE ligada |
|
Modo de voo ativado |
|
Wi-Fi ligado |
|
Ocorreu um erro |
|
Bluetooth ativado |
|
Nível de carga da bateria |
Configurar contas de utilizador
O teu YotaPhone utiliza o sistema operativo Android fornecido pela Google. Para utilizares as aplicações e os serviços Google, por exemplo loja Google Play™, Gmail™, Drive™ ou Google Maps™, tens de configurar uma conta Google.
Podes configurar uma conta Google existente ou, se não tiveres uma conta Google, podes criar uma.
No ecrã principal, toca em
e toca numa aplicação Google, como Play Store, Gmail ou em Drive.
Configurar uma conta Google existente
- No ecrã Add a Google Account, toca em Existing.
- Introduz o teu endereço de e-mail e a palavra-passe nos campos correspondentes.
- Toca em
.
Criar uma nova conta Google
- No ecrã Add a Google Account, toca em Novo.
- Segue as instruções apresentadas no ecrã.
Também podes configurar uma conta em Configurações. No ecrã principal, toca em
> Configurações > Contas > Adicionar conta.
Utilização do teu telemóvel
Chamadas
Utiliza o teu YotaPhone para ligares para os teus contactos.
Efetuar uma chamada
- No ecrã principal, toca em
. - Para abrires o marcador, toca em
. - Introduz o indicativo e o número de telefone.
- Toca em
. - Para terminares uma chamada, toca em
.
Ligar para um contacto
- No ecrã principal, toca em
>
. - Toca em
e seleciona um contacto. - Toca no número de telefone do contacto.
Efetuar uma chamada a partir do registo de chamadas
- No ecrã principal, toca em
>
. - Toca no número de telefone para onde pretendes ligar.
Efetuar uma chamada utilizando o marcador de voz
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em
. - Diz "ligar" e, em seguida, o nome do contacto.
Atender uma chamada
- Arrasta
em direção a
. - Para terminares a chamada, toca em
.Também podes atender uma chamada no ecrã sempre ligado.
Rejeitar uma chamada
Se não puderes atender uma chamada, podes rejeitá-la e enviar uma mensagem ao autor da chamada.
Rejeitar uma chamada
Arrasta
em direção a
.
Rejeitar uma chamada com uma mensagem
- Arrasta
em direção a
. - Seleciona uma mensagem de texto predefinida ou toca em Custom message para escreveres uma mensagem diferente.
Efetuar uma chamada de conferência
Uma chamada de conferência é uma chamada com três ou mais pessoas.
Para efetuares uma chamada de conferência:
- Liga para o primeiro participante.
- Depois de estabeleceres ligação com o primeiro participante, toca em
para adicionares um segundo participante.
Podes marcar um número ou escolher um número dos teus contactos ou do registo de chamadas. O primeiro participante é automaticamente colocado em espera enquanto ligas para o segundo participante. - Depois de estabeleceres ligação com o segundo participante, toca em
para colocares as chamadas em conferência. - Para terminares a chamada de conferência, toca em
.
Efetuar uma chamada internacional
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em
e toca sem soltar em 0 até aparecer o sinal +. - Introduz o indicativo do país, o indicativo da área e o número de telefone e toca em
.
Efetuar uma chamada de emergência
Podes utilizar o teu dispositivo para chamadas de emergência sem ser necessário inserir um cartão SIM.
Efetuar uma chamada de emergência
Quando o telemóvel não está bloqueado, podes fazer uma chamada de emergência da mesma forma que fazes as outras chamadas.
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em
, introduz o número de emergência e toca em
.
Certifica-te de que forneces todas as informações necessárias. Termina a chamada apenas depois de receberes permissão para tal. - Para terminares a chamada, toca em
.
Efetuar uma chamada de emergência com um telemóvel bloqueado
Podes fazer uma chamada de emergência mesmo se o ecrã estiver bloqueado.
Se o telemóvel estiver desligado, liga-o premindo sem soltar o botão de alimentação até o telemóvel vibrar.
Para fazeres uma chamada de emergência quando o teu YotaPhone está bloqueado, toca em Emergency call no ecrã de bloqueio.
Ver o registo de chamadas
No ecrã principal, toca em
>
.
Guardar um número do registo de chamadas na tua lista de contactos
- No registo de chamadas, toca em
. - Toca em Adicionar aos contatos.
- Para adicionares o número a um novo contacto, seleciona Criar novo contato, preenche as informações relevantes e toca em Concluído.
Para adicionares o número a um contacto existente, seleciona um contacto da lista, define o tipo de número de telefone e toca em OK.
Enviar uma mensagem para um número no registo de chamadas
- No registo de chamadas, toca em
. - Junto ao número, toca em
. - Escreve a mensagem.
- Para enviares a mensagem, toca em
.
Limpar o registo de chamadas
- No registo de chamadas, toca em
e toca em Limpar registro de chamadas. - Toca em OK.
Gerir o correio de voz
Podes configurar o correio de voz para receberes mensagens de pessoas que estão a tentar contactar-te. Para mais informações, contacta o teu fornecedor de serviços.
Verificar o correio de voz
Quando receberes uma nova mensagem de correio de voz, o ícone de mensagem
é apresentado no painel de notificações, no canto superior esquerdo do ecrã.
- Para veres as notificações, desliza para baixo a partir da parte superior do ecrã.
A notificação de mensagens mostra o número de mensagens recebidas e o número do correio de voz que tens de marcar para ouvi-las. - Toca no número do correio de voz.
O teu telemóvel marca o número do correio de voz. Segue as instruções para ouvires as mensagens.
Alterar as definições do correio de voz
No ecrã principal, toca em
>
> Configurações > Mensagem de voz.
- Para configurares um novo número do correio de voz, toca em Configuração e seleciona o campo Número correio de voz. Introduz o novo número do correio de voz e toca em OK.
- Para selecionares um toque, toca em Mensagem de voz e toca em Som.
- Se queres que o teu telemóvel vibre quando receberes um novo correio de voz, marca Vibrar.
Gerir as definições de chamadas
Podes alterar o toque, ativar/desativar a chamada em espera e ativar os Números de marcação fixa.
Alterar o toque
- No ecrã principal, toca em
>
> Configurações. - Toca em Toque do telefone, seleciona um toque e toca em OK.
Se queres que o teu telemóvel vibre quando te ligam, marca Vibrar quando estiver tocando.
Reencaminhar uma chamada
Podes definir o teu YotaPhone para reencaminhar chamadas recebidas para outro número.
- No ecrã principal, toca em
>
> Configurações > Encaminhamento. - Seleciona um modo de reencaminhamento e introduz o número do telefone para o qual pretendes reencaminhar as tuas chamadas recebidas.
- Toca em Ativar.
Ativar/desativar a chamada em espera
Quando a chamada em espera é ativada, recebes uma notificação de outras chamadas recebidas durante uma chamada.
- No ecrã principal, toca em
>
> Configurações > Configurações adicionais. - Para ativares a chamada em espera, marca Chamada em espera.
Para desativares a chamada em espera, desmarca Chamada em espera.
Ativar/desativar Números de marcação fixa (FDN)
Quando esta funcionalidade está ativada, apenas podes efetuar chamadas para os números de telefone armazenados na lista de FDN no cartão SIM.
- No ecrã principal, toca em
>
> Configurações > Chamadas fixas. - Toca em Ativar FDN, introduz o código PIN2 e toca em OK.
Para desativares os FDN, toca em Desativar FDN, introduz o código PIN2 e toca em OK.
Gerir a lista de Números de marcação fixa (FDN)
- No ecrã principal, toca em
>
> Configurações > Chamadas fixas. - Para veres a lista de números FDN existentes, toca em Lista FDN.
- Para adicionares um contacto, toca em
> Adicionar contato. - Introduz um nome e número e toca em Salvar.
- Introduz o código PIN2.
Alterar o código PIN2
- No ecrã principal, toca em
>
> Configurações > Chamadas fixas. - Toca em Alterar PIN2.
- Introduz o código PIN2 antigo e toca em OK.
- Introduz um novo código PIN2 e toca em OK.
- Confirma o código PIN2.
Ecrã sempre ligado


O ecrã sempre ligado é um ecrã e-paper (EPD, Electronic Paper Display). A utilização do ecrã sempre ligado dá-te benefícios únicos:
- O ecrã sempre ligado utiliza menos energia e a sua utilização, em vez do ecrã a cores, proporciona uma maior duração da bateria.
- Podes utilizar o ecrã sempre ligado mesmo com luz solar brilhante sem esforçar os olhos.
- Podes ver notificações e outras informações importantes sem teres de pegar no telemóvel e de ativar o ecrã.
O ecrã sempre ligado bloqueia quando tocas no ecrã com três ou mais dedos ou com a palma da mão, pressionando o botão de alimentação ou virando o telemóvel e começando a utilizar o ecrã a cores. Não há qualquer bloqueio automático depois de um período de pausa.
Utilizar o ecrã sempre ligado
No ecrã sempre ligado, podes, por exemplo:
- Ver notificações importantes
- Ler livros, revistas, artigos da Web, PDFs e documentos do Office
- Ler feeds de redes sociais e publicar "likes" e comentários
- Ler feeds RSS
- Ler e enviar e-mails e mensagens de texto
- Personalizar o telemóvel com as tuas imagens favoritas
- Mostrar informações importantes, por exemplo, um bilhete eletrónico, mesmo se a bateria estiver vazia
- Jogar jogos
- Atender chamadas
Existem também muitas outras aplicações e widgets disponíveis. Encontras mais widgets e aplicações no catálogo do YotaApps.
Personalizar o ecrã sempre ligado
As aplicações e os widgets do ecrã sempre ligado estão colocados no YotaPanels. Podes personalizar os painéis com os teus widgets favoritos.
Por motivos de privacidade ou por diversão, podes tapar o ecrã sempre ligado com o YotaCover: uma imagem à tua escolha.
Utiliza a aplicação YotaHub no ecrã a cores para personalizares o ecrã sempre ligado a teu gosto.
YotaHub
A interação no ecrã sempre ligado é constituída por YotaCover, YotaPanels e YotaMirror.
O YotaHub é uma aplicação para personalização do ecrã sempre ligado. Utiliza o YotaHub para gerires o YotaPanels e o YotaCovers. Podes personalizar os painéis, os widgets e as imagens do YotaCover.
Para abrires o YotaHub, toca em
> YotaHub.
Para personalizares o YotaPanels, toca em
> YotaHub > Painéis.
Para personalizares o YotaCovers, toca em
> YotaHub > YotaCover.
Com o YotaMirror, podes utilizar o ecrã a cores no ecrã sempre ligado. Para utilizares o YotaMirror, toca sem soltar em
no ecrã a cores, arrasta o dedo em direção a
e vira o telemóvel.
Navegação no ecrã sempre ligado
O painel de navegação está localizado na parte inferior do ecrã.
Para passares para o painel seguinte à esquerda, toca na seta da esquerda. Para passares para o painel seguinte à direita, toca na seta da direita. Também podes deslizar o ecrã com o dedo para passares para outro YotaPanel.
Depois de abrires uma aplicação no ecrã sempre ligado, toca em
para retrocederes um passo.
Depois de abrires uma aplicação no ecrã sempre ligado, toca em
para regressares ao YotaPanels.
Para ativares o YotaCover, toca em
.
Atender uma chamada no ecrã sempre ligado.
Podes atender uma chamada utilizando o ecrã sempre ligado.
- Para atenderes uma chamada, toca sem soltar no ícone de chamada e arrasta o dedo em direção a
.
Para atenderes uma chamada, também podes tocar em
. - Para rejeitares uma chamada, toca sem soltar no ícone de chamada e arrasta o dedo em direção a
.
Para rejeitares uma chamada, também podes tocar em
. - Para rejeitares uma chamada e enviares uma mensagem para o autor da chamada, toca sem soltar no ícone de chamada e arrasta o dedo em direção a
.
Para enviares uma mensagem, também podes tocar em
.
Se tiveres uma chamada não atendida, a notificação de chamadas aparece no modo de ecrã completo durante cinco minutos.
O widget de chamadas do YotaPanel mostra os nomes ou números de telemóvel dos autores das chamadas, a data e a hora das chamadas não atendidas e o número de chamadas não atendidas de cada autor de chamada.
Para veres as chamadas não atendidas no ecrã sempre ligado, toca no widget de Chamadas.
Para fazeres uma chamada, seleciona o contacto ou o número.
YotaPanel
Os widgets no ecrã sempre ligado estão colocados no YotaPanels. Podes adicionar e remover widgets utilizando a aplicação YotaHub.
Quando ligas o teu YotaPhone pela primeira vez, o ecrã sempre ligado tem um YotaPanel. Podes instalar quatro YotaPanels no teu telemóvel.
Podes adicionar e remover o YotaPanels e widgets utilizando a aplicação YotaHub.
Adicionar um YotaPanel predefinido
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza da direita para a esquerda até chegares a um painel vazio.
- Toca em
. - Para adicionares um painel predefinido com widgets adicionados, toca em Todos.
- Toca no painel que queres adicionar.
- Toca em
.
Adicionar uma grelha do YotaPanel
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza da direita para a esquerda até chegares a um painel vazio.
- Toca em
. - Para adicionares uma grelha vazia e para adicionares widgets sozinho, toca em Grelhas.
- Toca no tipo de grelha que pretendes utilizar.
- Toca em
.
Remover um YotaPanel
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza para a esquerda ou para a direita para acederes ao painel que pretendes remover.
- Toca em
> Remover.
Adicionar ou substituir um widget numa grelha
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza para a esquerda ou para a direita para acederes ao YotaPanel que pretendes editar.
- Toca num espaço vazio no painel ou toca num widget que pretendas substituir.
- Toca no widget que queres adicionar.
A seleção de widgets disponíveis depende do tamanho do espaço vazio onde pretendes colocar o widget.
Remover um widget
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza para a esquerda ou para a direita para acederes ao YotaPanel que pretendes editar.
- Toca no widget que pretendes remover e toca em Remover.
Widgets do ecrã sempre ligado
Os widgets do ecrã sempre ligado disponibilizam informações acerca de mensagens de texto recebidas, chamadas, e-mails ou informações acerca da meteorologia, bolsa de valores ou notícias. Existem também muitas aplicações úteis e divertidas que podem ser colocadas no YotaPanels como um widget.
Encontras mais widgets no catálogo do YotaApps.
Contador
O widget do Contador mostra o número de e-mails e de mensagens de texto não lidos e as chamadas não atendidas. O widget do Contador também aparece no YotaCover.
Para veres as mensagens não lidas ou as chamadas não atendidas, toca no widget.
Existem widgets diferentes para chamadas, mensagens e e-mails.
Mensagens
Podes ver as tuas mensagens recentes no ecrã sempre ligado.
- Para abrires mensagens na vista de lista, toca no widget de mensagens.
- Toca no tópico da conversa que queres ler.
Também podes responder às mensagens utilizando o ecrã sempre ligado.
E-mails
O widget de E-mail mostra os e-mails recebidos recentemente das contas de e-mail associadas à aplicação de E-mail.
Quando abres o widget de e-mail, os e-mails abrem como uma lista. Para veres o conteúdo de um e-mail, toca no e-mail:
- Para veres informações acerca de um e-mail, toca em
. - Para enviares um novo e-mail, toca em
. - Para eliminares um e-mail, toca em
. - Para responderes a um e-mail, toca em
. - Para responderes a todos os destinatários de um e-mail, toca em
. - Para reencaminhares um e-mail, toca em
.
Calendário
O widget do calendário mostra o mês atual. O dia atual é marcado por um retângulo e os dias com informações de eventos são marcados com um ponto:
- Para veres os eventos de um dia específico, toca nesse dia.
- Para veres uma lista de eventos, toca no widget do calendário.
- Para veres os detalhes de um evento, toca no evento.
O teu evento seguinte também é apresentado no widget de Evento seguinte. Para veres os detalhes de um evento, toca no widget.
Meteorologia
O widget de meteorologia mostra a meteorologia atual. Para veres mais detalhes, como a previsão para quatro dias, velocidade do vento e humidade, toca no widget.
Para alterares o modo de atualização, as unidades de medida e as localizações do widget de meteorologia:
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza para a esquerda ou para a direita para localizares o painel onde colocaste o widget de meteorologia.
- Para visualizares as definições do widget, toca no widget.
- Para guardares as novas definições, toca em Aceitar.
Ações
Toca no widget de ações para veres uma lista de empresas e as respetivas posições na bolsa de valores. Podes ordenar as informações por dia, semana, mês ou trimestre.
Para adicionares ações à tua lista de observação:
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza para a esquerda ou para a direita para localizares o painel onde colocaste o widget de Ações.
- Para visualizares as definições do widget, toca no widget.
- Para guardares as novas definições, toca em Aceitar.
Relógio
O widget do relógio mostra a hora para o fuso horário atual.
Leitor de música
O widget do leitor de música mostra o nome da música que está a tocar.
- Para reproduzires música, toca em
. - Para reproduzires a faixa seguinte, toca em
. - Para reproduzires a faixa anterior, toca em
.
Iniciador de aplicações
O widget do Iniciador de aplicações permite iniciar rapidamente qualquer aplicação do ecrã a cores no ecrã sempre ligado.
Por predefinição, são definidas três aplicações: Google Play Books, Mapas e Selfie. Para adicionares mais aplicações ou para alterares as predefinições:
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em Painéis.
- Desliza para a esquerda ou para a direita para localizares o painel onde colocaste o widget do Iniciador de aplicações
- Para visualizares as definições do widget, toca no widget.
- Para adicionares uma nova aplicação, toca em Toca para selecionares a aplicação.
Para removeres uma aplicação da lista, toca sem soltar na aplicação e, em seguida, toca em
. - Para guardares as novas definições, toca em Aceitar.
Widget do Twitter
Podes utilizar o Twitter no ecrã sempre ligado com o widget do Twitter. Podes responder a um tweet, fazer retweet de um tweet, adicionar um tweet aos favoritos e publicar novos tweets.
Para veres uma lista dos tweets mais recentes, toca no widget. Para abrires um tweet, toca no tweet na lista.
Para publicares um novo tweet, toca em
.
YotaCover

Com o YotaCover, o ecrã sempre ligado é protegido por uma imagem quando o ecrã está bloqueado. O YotaCover protege a sua privacidade ao ocultar todos os widgets que possam conter informações confidenciais.
Alternar entre o YotaCover e o YotaPanel
Para ativares o YotaCover , toca em
.
Para desativares o YotaCover e regressares ao YotaPanel, toca em
.
Para desbloqueares o ecrã, desliza
para cima. Se tiveres configurado um bloqueio de ecrã, utiliza o bloqueio de ecrã para desbloqueares o ecrã quando o YotaCover estiver a ser utilizado.
Notificações no YotaCover
Quando utilizas o YotaCover no ecrã sempre ligado, podes colocar algumas notificações no YotaCover que te informem acerca de mensagens de texto, chamadas e e-mails.
- Para configurares as notificações, no ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em YotaCover.
- Toca em
> Definições. - Marca as opções que pretendes ativar:
- Para ativar as notificações no YotaCover, marca Ativar notificações no YotaCover.
- Para mostrar o conteúdo das notificações, marca Mostrar conteúdo da notificação no YotaCover.
- Para remover o YotaCover quando o ecrã sempre ligado está desbloqueado, marca Desativar o YotaCover ao desbloquear.
Notificações pequenas
As notificações pequenas mostram o número de e-mails e de mensagens de texto não lidos e as chamadas não atendidas.
Notificações em ecrã completo
As notificações em ecrã completo mostram as chamadas recebidas, as chamadas não atendidas, as mensagens de texto e os e-mails dos contactos favoritos. Podes adicionar contactos como favoritos na aplicação Pessoas.
Os lembretes acerca de compromissos no Calendário também aparecem como notificações de ecrã completo.
Escolher uma imagem para o YotaCover
Podes escolher uma imagem a partir de uma vasta seleção de imagens.
Para configurares uma imagem para o YotaCover:
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em YotaCover.
- Para editares o YotaCover existente, toca em
. - Toca na galeria a partir da qual pretendes escolher a imagem.
Podes adicionar imagens das tuas redes sociais ou descarregar imagens utilizando o YotaCast. - Para escolheres uma imagem, toca na imagem. Para descarregares a imagem, toca na imagem e toca em
.
Adicionar um novo YotaCover
Quando ligas o teu YotaPhone pela primeira vez, tens apenas um YotaCover instalado. Podes ter quatro YotaCovers individuais em simultâneo. Cada um deles pode utilizar imagens diferentes de origens diferentes.
Para adicionares um novo YotaCover:
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em YotaCover.
- Para ires para um painel vazio, desliza para a esquerda.
- Toca em
. - Toca na galeria a partir da qual pretendes escolher a imagem.
Podes adicionar imagens das tuas redes sociais, da Galeria ou descarregar imagens utilizando o YotaCast. - Para escolheres uma imagem, toca na imagem. Para descarregares a imagem, toca na imagem e toca em
.
Para alternares entre os YotaCovers, no ecrã sempre ligado, desliza para a esquerda ou para a direita quando o YotaCover estiver ligado. Também podes tocar nas setas.
Para definires os YotaCovers como uma apresentação de diapositivos:
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em YotaCover.
- Toca em
> Carrossel e seleciona a frequência com que queres que as imagens mudem.
Eliminar um YotaCover
- No ecrã principal, toca em
> YotaHub. - Toca em YotaCover.
- Desliza para a capa que pretendes eliminar.
- Toca na capa e toca em Remover.
YotaEnergy
Utiliza o YotaEnergy para prolongar a duração da bateria no teu telemóvel desativando as funcionalidades que gastam bateria. A vista do YotaEnergy no YotaPanel consiste em widgets do estado da bateria, widgets de chamadas e de mensagens, widget do marcador e dois contactos.
Para configurares o YotaEnergy, no ecrã principal, toca em
> Configurações > Ecrã sempre ligado > Definições de YotaEnergy:
- Toca no comutador junto a Ativar automaticamente para ativar o YotaEnergy.
- Podes configurar o YotaEnergy para ser ativado automaticamente quando há 5%, 10% ou 15% de bateria restante. Também podes definir uma percentagem personalizada.
- Toca nas opções que pretendes desativar durante o YotaEnergy.
Também podes adicionar o widget do YotaEnergy num YotaPanel no ecrã sempre ligado. Para ligares ou desligares o YotaEnergy, toca no widget.
YotaMirror
Quando estás a utilizar uma aplicação no ecrã a cores, podes enviá-la para o ecrã sempre ligado e continuar a utilizar a aplicação ali.
A utilização do ecrã sempre ligado é prática quando não queres que o ecrã desligue, quando estás a ver um mapa, por exemplo, ou a ler um artigo e a bateria está fraca.
Para utilizares o YotaMirror:
- No ecrã a cores, toca sem soltar em
e arrasta o dedo em direção a
. - Vira o telemóvel ao contrário para que o ecrã sempre ligado fique virado para cima.
Para deixares de utilizar o YotaMirror, vira o ecrã a cores para cima e desbloqueia o ecrã. O YotaMirror para automaticamente. Também podes tocar sem soltar em
e arrastar o dedo em direção a
.
Algumas aplicações têm as suas próprias versões do ecrã sempre ligado. Estas aplicações são adaptadas para o ecrã sempre ligado com uma interface de utilizador simples. Para utilizares a versão do ecrã sempre ligado destas aplicações, mantém premido
e toca em
.
YotaSnap
Com o YotaSnap podes fazer uma captura de ecrã do ecrã a cores e enviá-la para o ecrã sempre ligado. O ecrã sempre ligado mostra a imagem mesmo depois de desligares o telemóvel.
O YotaSnap é prático quando necessitas de verificar algumas informações rapidamente. Com o YotaSnap não tens de desbloquear o ecrã para verificares as informações de que necessitas pois estas são apresentadas no ecrã sempre ligado.
Em alternativa, se tiveres pouca bateria, podes enviar uma imagem, por exemplo, um talão de código de barras, para o ecrã sempre ligado. O ecrã sempre ligado mostra a imagem depois de a bateria do telemóvel estar completamente vazia.
Para fazeres uma captura de ecrã e para a enviares para o ecrã sempre ligado:
- Toca sem soltar em
. - Desliza para
e solta o dedo.
Mensagens
Mantém-te em contacto com os teus amigos enviando-lhes mensagens de texto e multimédia.
Para abrires as Mensagens diretamente a partir do ecrã principal, toca em
.
Para enviares ou receberes mensagens multimédia, tens de ativar os dados móveis.
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em Configurações > Wireless & networks > More....
- Toca em Redes móveis e marca Dados ativados.
Se ativares os dados móveis, poderá ocorrer cobrança devido à transferência de uma grande quantidade de dados.
Enviar uma mensagem
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em
. - Para adicionares um destinatário de Pessoas, introduz o respetivo nome ou número de telemóvel. Podes adicionar mais do que um destinatário.
Se introduzires um endereço de e-mail ou se adicionares um anexo, a mensagem é automaticamente alterada de mensagem de texto para mensagem multimédia. - Escreve a tua mensagem.
- Para adicionares um smiley, toca em
e seleciona um smiley. - Para adicionares um anexo, toca em
e seleciona um ficheiro, como uma imagem ou um vídeo.
Podes também tirar uma nova fotografia enquanto escreves a mensagem. Toca em Capturar imagem, toca em
para tirares uma fotografia e toca em
para adicionares a fotografia como anexo.
Se o anexo inserido numa mensagem multimédia for demasiado grande para ser enviado pela rede, o teu YotaPhone poderá reduzir automaticamente o respetivo tamanho. - Para enviares a mensagem, toca em
.
Apenas os telemóveis compatíveis poderão receber e mostrar mensagens multimédia. As mensagens poderão ser apresentadas de um modo diferente noutros telemóveis.
Ler uma mensagem
Depois de receberes uma mensagem, poderás ver um ícone de notificação
na parte superior do ecrã. Desliza o painel de notificação para baixo e toca na notificação de mensagem para leres a mensagem.
Em Mensagens, as mensagens recebidas são agrupadas por contacto como sequências de conversas. A sequência pode conter mensagens de texto e mensagens multimédia.
Abrir uma mensagem
- No ecrã principal, toca em
. - Para leres uma mensagem, toca numa sequência de conversa.
- Para veres um anexo, toca em Download.
Também podes ler uma mensagem no ecrã sempre ligado.
Responder a uma mensagem
- No ecrã principal, toca em
. - Toca na sequência da conversa que contém a mensagem à qual pretendes responder.
- Toca no campo de texto e escreve a mensagem.
- Para enviares a mensagem, toca em
.
Reencaminhar uma mensagem
- No ecrã principal, toca em
. - Toca na sequência da conversa que contém a mensagem que pretendes reencaminhar.
- Toca sem soltar na mensagem e toca em Encaminhar.
Antes de reencaminhares a mensagem, podes editar o texto e adicionar ou remover anexos.
Eliminar uma mensagem ou conversa
Podes eliminar mensagens individuais ou sequências de conversas inteiras.
Eliminar uma mensagem
- No ecrã principal, toca em
. - Toca numa sequência de conversa.
- Toca sem soltar na mensagem que pretendes eliminar.
- Toca em Excluir.
Eliminar uma conversa
- No ecrã principal, toca em
. - Toca sem soltar na sequência que pretendes eliminar.
- Toca em
.
Também podes abrir a sequência e tocar em
> Excluir conversa.
Personalizar as definições das mensagens
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em
e toca em Configurações.
Ferramentas
O teu YotaPhone inclui ferramentas diversas. Mantém os teus eventos organizados com o calendário ou define um alarme com o despertador.
Calculadora
No ecrã principal, toca em
> Calculator.
Para alternares entre as funções básicas e avançadas, desliza para a esquerda ou para a direita.
Calendário
Para abrires Agenda, no ecrã principal, toca em
> Agenda.
Alternar entre diferentes modos de aspetos de calendários
- No ecrã principal, toca em
> Agenda. - Para alternares entre os modos Dia, Semana, Mês e Compromissos, toca em
.
Adicionar um compromisso
- No ecrã principal, toca em
> Agenda. - Toca em
> Novo evento. - Introduz os detalhes, como o nome, a localização e a hora de um evento.
- Para adicionares um lembrete, desliza para baixo e seleciona uma hora e o método de notificação para o lembrete.
- Para guardar, toca em Concluído.
Visualizar calendários
- No ecrã principal, toca em
> Agenda. - Toca em
> Agendas para exibição. - Para atualizares os calendários, toca em Agendas para sincronização.
Editar ou eliminar um compromisso
- No ecrã principal, toca em
> Agenda. - Toca num compromisso em Agenda.
- Para editares, toca em
, ou para eliminares, toca em
.
Relógio
No ecrã principal, toca em
> Clock.
Definir um alarme
- Toca em
. - Toca em
. - Introduz a hora e toca em Concluído.
- Para ativares o alarme durante vários dias da semana, marca Repetir e seleciona os dias pretendidos.
- Para selecionares um toque, toca em
, seleciona um toque e toca em OK.
Quando um alarme está ativo, podes ver o ícone de alarme
na área de notificação e os detalhes do alarme no ecrã de bloqueio.
Utilização do temporizador
- Toca em
. - Utiliza o teclado para definir a hora e toca em Start.
Para parares o temporizador, toca em Parar. Para repores o temporizador, toca em
.
Utilização do cronómetro
- Toca em
. - Toca em Start.
- Para parares o cronómetro, toca em Parar.
- Para gravares tempos de voltas, toca em
. - Para repores o cronómetro, toca em Parar e toca em
.
Transferências
Podes gerir as tuas transferências com facilidade. Para visualizares as tuas transferências, no ecrã principal, toca em
> Downloads.
Partilhar as tuas transferências
- No ecrã principal, toca em
> Downloads. - Toca sem soltar nos itens que queres partilhar para selecioná-los.
- Toca em
e seleciona um método para partilhares as transferências selecionadas.
Ordenar as tuas transferências
- No ecrã principal, toca em
> Downloads. - Para ordenares rapidamente as tuas transferências, toca em
e toca em Por nome, Por data de modificação ou By size.
Eliminar as tuas transferências
- No ecrã principal, toca em
> Downloads. - Toca sem soltar nos itens para selecioná-los.
- Toca em
.
Pessoas
Podes guardar e organizar os nomes, números, endereços e outras informações de contacto dos teus contactos em Pessoas.
Adicionar um novo contacto
- No ecrã principal, toca em
>
. - Para adicionares um novo contacto, toca em
>
.
Se não tiveres sessão iniciada numa conta Google, és direcionado para o ecrã Make it Google. Podes optar por adicionar uma conta existente ou criar uma nova. Se não quiseres iniciar sessão, toca em Agora não.
Toca em
> Criar um novo contato > Manter localmente. O contacto é guardado no teu YotaPhone.
Se quiseres guardar e efetuar uma cópia de segurança do contacto online, toca em Adicionar conta e seleciona uma conta para iniciares sessão. - Toca nos campos de detalhe do contacto e introduz as informações relevantes.
- Para guardar, toca em Concluído.
Criar um grupo de contactos
Para criares um grupo de contactos, tens de iniciar sessão numa conta de e-mail ou de rede social.
Para criares um grupo de contactos:
- No ecrã principal, toca em
>
. - Para criares um novo grupo, toca em
>
e atribui um nome ao grupo. - Para adicionares contactos ao grupo, introduz os respetivos nomes no campo de texto.
- Para guardar, toca em Concluído.
Pesquisar um contacto
- No ecrã principal, toca em
>
. - Toca em
e introduz um nome. A lista filtra os contactos à medida que escreves.
Importar ou exportar contactos
Se tiveres informações de contactos armazenadas num cartão SIM, por exemplo, podes importá-las para o teu telemóvel. Também podes exportar informações de contactos armazenadas no teu telemóvel para o teu cartão SIM.
Importar contactos
- No ecrã principal, toca em
>
. - Toca em
>
. - Toca em Import/export e seleciona Importar do armazenamento.
Exportar contactos
- No ecrã principal, toca em
>
. - Toca em
>
. - Toca em Import/export e seleciona Export to storage ou Export to SIM card.
Gerir os teus contactos
Em Pessoas, podes editar, eliminar e partilhar os teus contactos. Também podes atribuir os teus contactos a um grupo e definir um toque específico para um contacto.
Editar um contacto
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto e toca em
> Editar. - Edita os detalhes do contacto.
- Para guardar, toca em Concluído.
Definir uma fotografia para o contacto
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto e toca em
> Editar. - Toca no ícone junto ao nome do contacto.
- Para selecionares uma fotografia existente, toca em Escolha fotos da Galeria.
Para tirares uma nova fotografia, toca em Tirar foto. - Recorta a fotografia e toca em Salvar.
- Para guardares a fotografia do contacto, toca em Concluído.
Atribuir um contacto a um grupo
Se tiveres criado um grupo, podes atribuir um contacto ao mesmo.
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto e toca em
> Editar. - Toca no campo Nome do grupo, seleciona o grupo e toca em Concluído.
Eliminar um contacto
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto e toca em
> Excluir > OK.
Se o contacto estiver associado a uma conta, o contacto é eliminado do serviço online onde está armazenado.
Partilhar um contacto
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto, toca em
> Compartilhar e seleciona um método para partilhares o contacto.
Adicionar um contacto aos teus favoritos
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto e toca em
.
Para removeres um contacto dos teus favoritos, seleciona o contacto e toca em
.
Definir um toque para um contacto
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto, toca em
> Definir toque e seleciona um toque. - Toca em OK para guardar.
Colocar um contacto no ecrã principal
- No ecrã principal, toca em
>
>
. - Seleciona o contacto e toca em
> Colocar na tela inicial.
Câmara
Utiliza a câmara para capturares os teus momentos mais importantes e partilha as fotografias com os amigos.
Tirar uma fotografia
- No ecrã principal, toca em
> Camera. - Para alternares para a câmara frontal, toca em
>
. Para voltares para a câmara principal, toca em
>
. - Para fazeres o zoom de aproximação, afasta dois dedos no ecrã. Para fazeres o zoom de afastamento, aproxima os dedos.
- Toca com o dedo no local que pretendes focar.
- Para tirares uma fotografia, toca em
.
Para veres a fotografia que acabaste de tirar, desliza para a esquerda. Para voltares ao visor da câmara, desliza para a direita.
As tuas fotografias são guardadas em Galeria > Camera.
Alterar o modo flash
Para ativares ou desativares o flash ou para utilizares o modo flash automático, toca em
e toca numa opção de flash:
Flash ativado
Automático
Flash desativado
Utilizar efeitos especiais
Podes utilizar o teu YotaPhone para tirares fotografias com definições diferentes. Experimenta estes efeitos especiais para diferentes tipos de fotografias.
Tirar uma fotografia panorâmica
Uma fotografia panorâmica é uma imagem grande que consiste em vários disparos montados na perfeição.
- No ecrã principal, toca em
> Camera. - Desliza desde a margem esquerda do ecrã e toca em Panorama.
- Para começares a tirar uma fotografia panorâmica, toca em
. - Vira-te devagar para criares uma fotografia panorâmica. Os pontos no ecrã servem de orientação.
- Toca em
quando terminares.
Tirar uma fotografia de gama dinâmica elevada (HDR)
Utiliza a opção HDR para tirares fotografias vívidas com imensos detalhes na imagem. Esta opção é adequada para situações onde existe elevado contraste entre áreas claras e escuras.
- No ecrã principal, toca em
> Camera. - Toca em
>
.
Tirar uma fotografia com margens desfocadas
Utiliza a opção Lens blur para tirares fotografias em que o motivo se destaca do fundo.
- Para tirares uma fotografia com margens desfocadas, no ecrã principal, toca em
> Camera. - Desliza desde a margem esquerda do ecrã e toca em Lens blur.
- Toca em
para tirares uma fotografia. Move o telemóvel conforme as instruções do software.
Gravar um vídeo
- No ecrã principal, toca em
> Camera. - Para alternares para câmara de vídeo, desliza desde a margem esquerda do ecrã e toca em Video.
- Para gravares um vídeo utilizando a câmara frontal, toca em
>
. Para voltares para a câmara principal, toca em
>
. - Para começares a gravar, toca em
. - Para parares a gravação, toca em
.
Partilhar as tuas fotografias e vídeos
- No ecrã principal, toca em
> Camera. - Tira uma fotografia ou grava um vídeo.
- Desliza para a esquerda e toca em
. - Seleciona a forma como pretendes partilhar a tua fotografia ou vídeo e segue as instruções.
Também podes partilhar uma fotografia ou vídeo a partir da Galeria.
- No ecrã principal, toca em
> Galeria. - Seleciona a fotografia que pretendes partilhar a partir de Álbuns e toca em
. - Seleciona a forma como pretendes partilhar a fotografia ou vídeo e segue as instruções.
Galeria
As tuas imagens e vídeos são armazenados em álbuns. Podes utilizar a Galeria para veres as fotografias e os vídeos capturados pelo teu telemóvel ou copiados a partir do teu computador.
Gerir álbuns
- Para abrires um álbum, no ecrã principal, toca em
> Galeria.
Podes ver o número de ficheiros armazenados em cada álbum junto ao nome do álbum. - Para veres o conteúdo de um álbum, toca no álbum.
Eliminar um álbum
- No ecrã principal, toca em
> Galeria. - Toca em
no canto superior direito do ecrã e toca em Selecionar álbum. - Toca nas pastas que pretendes eliminar e toca em
.
Alterar a vista do álbum
Em Álbuns, as miniaturas do conteúdo são apresentadas por predefinição no modo Visualização de grade. Para alterares o modo de visualização para Visualização de película, toca no nome da pasta no canto superior esquerdo do ecrã e toca em Visualização de película.
Ver e editar imagens
Podes ver imagens como uma apresentação de diapositivos, editar imagens e definir uma imagem como um padrão de fundo.
Ver imagens como uma apresentação de diapositivos
- Em Galeria, toca no álbum que queres ver.
- Para iniciares uma apresentação de diapositivos, toca em
e toca em Apresentação de slides. - Para parares a apresentação de diapositivos, desliza para a esquerda ou para a direita.
Ver os detalhes de uma imagem
- Em Galeria, toca numa imagem de um álbum.
- Toca em
e toca em Detalhes.
Editar uma imagem
- Em Galeria, toca numa imagem de um álbum.
- Toca em
e toca em Editar. - Para editares a imagem, utiliza as opções apresentadas na parte inferior do ecrã.
- Para guardares a imagem editada, toca em Salvar.
Recortar uma imagem
- Em Galeria, toca numa imagem de um álbum.
- Toca em
e toca em Cortar. - Para recortares a imagem, move a moldura no ecrã.
- Para guardares a imagem recortada, toca em Salvar.
Rodar uma imagem para a esquerda ou para a direita
- Em Galeria, toca numa imagem de um álbum.
- Toca em
e toca em Girar para a esquerda ou em Girar para a direita.
Eliminar uma imagem
- Em Galeria, toca numa imagem de um álbum.
- Toca em
e toca em Excluir.
Eliminar várias imagens de um álbum
- Em Galeria, toca no álbum que contém as imagens que queres eliminar.
- Toca em
e toca em Selecionar item. - Toca nas imagens que pretendes eliminar e toca em
.
Definir uma imagem como padrão de fundo
Podes definir qualquer imagem na Galeria como padrão de fundo.
- No ecrã principal, toca em
> Galeria. - Seleciona uma imagem de um álbum.
- Toca em
. - Toca em Definir imagem como e toca em Plano de fundo.
- Toca em Set wallpaper.
Reproduzir um vídeo
- No ecrã principal, toca em
> Galeria. - Toca no álbum que contenha o vídeo que queres ver.
- Toca no vídeo que queres ver.
- Para começares a ver o vídeo, toca em
.
Multimédia
Utiliza o teu YotaPhone como leitor de música, ouve rádio e cria os teus próprios vídeos.
Reproduzir música
No ecrã principal, toca em
> Play Music. Os álbuns do teu telemóvel são apresentados no ecrã como miniaturas.
Adicionar um álbum a uma lista de reprodução
- Na capa do álbum, toca em
. - Toca em Add to playlist.
Adicionar músicas a uma lista de reprodução
- Para veres todas as músicas, toca na capa de um álbum.
- Toca em
junto ao nome da música. - Toca em Add to playlist.
Remover uma música de uma lista de reprodução
- Toca em
. - Toca em Playlists.
- Toca numa lista de reprodução.
- Junto ao nome da música, toca em
. - Toca em Remove from playlist.
Eliminar uma lista de reprodução
- Toca em
. - Toca em Playlists.
- Junto ao nome da lista de reprodução, toca em
. - Para eliminares toda a lista de reprodução, toca em Excluir.
Ouvir rádio
Liga uns auscultadores ao teu YotaPhone antes de ligares o rádio FM. O YotaPhone utiliza os auscultadores como antena de rádio.
Ouvir rádio
- No ecrã principal, toca em
> FM radio. - Para sintonizares uma estação manualmente, toca em
ou em
.
Para localizares a estação seguinte ou anterior, toca sem soltar em
ou em
. - Para desligares o rádio, toca em
.
Procurar estações automaticamente
- No ecrã principal, toca em
>FM radio. - Toca em
> Verificar. Toca no tipo de estações que pretendes procurar ou toca em All Stations. - Para veres a lista de estações procuradas, toca em
> All Channels.
Para sintonizares para uma estação anteriormente procurada, toca em
e escolhe uma estação a partir da lista All Channels.
Para mudares o nome da estação na lista All Channels, toca sem soltar e, em seguida, toca em Rename. Introduz o novo nome e toca em OK.
Guardar uma estação como uma predefinição
- No ecrã principal, toca em
> FM radio. - Sintoniza a estação que pretendes guardar.
- Toca em
na parte inferior do ecrã.
Também podes tocar sem soltar numa estação predefinida existente para substituí-la por uma nova.
Desligar o rádio
- No ecrã principal, toca em
> FM radio. - Toca em
.
Editar vídeos
O Movie Studio é uma aplicação de edição de vídeo que te permite partilhar, de uma forma divertida e fácil, as tuas memórias em vídeo com os teus amigos.
Para abrires o Movie Studio, no ecrã principal, toca em
> Estúdio de filmes.
No Movie Studio, o ecrã é dividido em duas áreas: a metade superior é a área de reprodução e a metade inferior é a área de edição.
Iniciar um novo projeto de filme
- Para iniciares um novo projeto, toca em
. - Preenche o campo Nome do projeto e toca em OK.
Alterar o nome do projeto
- Toca em
. - Toca em Alterar nome do projeto.
- Altera o nome do projeto e toca em OK.
Eliminar o projeto
- Toca em
. - Toca em Excluir projeto.
Adicionar multimédia ao filme
Para adicionares multimédia ao filme, toca em
.
Podes adicionar multimédia ao gravar um vídeo, ao tirar uma fotografia ou ao importar um clipe de vídeo, uma imagem ou uma banda sonora.
Também podes adicionar fotografias ou vídeos da Galeria ao tocar em
na área de edição.
Adicionar uma banda sonora ao filme
Depois de adicionares multimédia a um projeto, podes adicionar uma banda sonora.
Para adicionares uma banda sonora ao filme, toca em
acima da linha cronológica.
Adicionar um título ao filme
- Desloca a linha cronológica até ao local onde pretendes adicionar um título e, em seguida, toca sem soltar na margem do clipe de vídeo até aparecer
. - Toca em
e toca em Adicionar título. - Preenche os campos do ecrã e toca em OK.
- Para terminar, toca em
.
Editar o título
- Para editares o título, toca na margem do clipe de vídeo.
- Toca em
e toca em Editar título. - Preenche os campos do ecrã e toca em OK.
- Para terminares a edição, toca em
.
Exportar um filme
- Para exportares o teu trabalho e para o guardares na Galeria, toca em
> Exportar filme. - Seleciona o tamanho e a qualidade do filme.
- Toca em Exportar.
Gravar sons
- No ecrã principal, toca em
> Sound recorder. - Para começares a gravar, toca em
. - Para parares a gravação, toca em
. - Para guardares a gravação, toca em Concluído.
- Para eliminares a gravação, toca em Descartar.
As tuas gravações estão armazenadas no telemóvel e podes ouvi-las em Play Music.
Definições
Conetividade
Podes utilizar o teu YotaPhone para ligares para outros dispositivos ou para partilhares a tua ligação à Internet.
A partilha da tua ligação consome muita bateria, sobretudo em redes LTE. Desativa as funcionalidades quando estas não forem necessárias.
Poderás ter de pagar taxas adicionais de ligação de dados móveis caso transformes o teu YotaPhone num hotspot portátil e partilhes a tua ligação de dados móveis com terceiros. Verifica junto do teu fornecedor de serviços de rede.
Ligação de dados móveis
As redes móveis permitem que te ligues à Internet sempre que haja uma rede móvel disponível. Certifica-te de que subscreveste o serviço de dados móveis.
Desativar a ligação de dados móveis
A ligação de dados móveis está ativada por predefinição.
Para desativares a ligação de dados móveis:
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > More.... - Toca em Redes móveis e desmarca Dados ativados.
A ativação da ligação de dados móveis poderá resultar em custos adicionais. Verifica junto do teu fornecedor de serviços de rede.
Ativar o roaming de dados
Para utilizares a tua ligação de dados fora da cobertura da tua operadora, tens de ativar o roaming de dados no teu telemóvel. Por predefinição, o roaming de dados está desativado.
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > More.... - Toca em Redes móveis e marca Roaming de dados.
A ativação do roaming de dados pode resultar em taxas de roaming significativas.
Ver a utilização dos dados móveis
Para monitorizares o modo como o teu YotaPhone está a utilizar os dados móveis, no ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks> Uso de dados.
Ligação Wi-Fi
A primeira vez que ativares o teu YotaPhone, este pesquisa automaticamente redes Wi-Fi e apresenta os respetivos nomes e definições de segurança no teu ecrã. Toca na rede Wi-Fi à qual te pretendes ligar e introduz a palavra-passe e, em seguida, toca em Connect. Podes ignorar este passo e configurar mais tarde a tua ligação Wi-Fi em Configurações.
Ligar a uma rede Wi-Fi
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > Wi-Fi. - Para ativares o Wi-Fi, toca no comutador junto a Wi-Fi.
- Toca no nome da rede Wi-Fi à qual te pretendes ligar.
- Introduz a Senha se solicitado.
Adicionar uma rede Wi-Fi manualmente
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > Wi-Fi. - Toca em
. - Introduz o SSID da rede. É o nome do teu ponto de acesso sem fios (WAP).
- Toca no campo Segurança para selecionares o tipo de segurança.
O tipo de segurança deve corresponder à definição de segurança do teu WAP alvo. - Introduz a palavra-passe caso o WAP alvo esteja protegido.
- Para armazenares as informações da rede e para te ligares ao teu WAP alvo, toca em Salvar.
Procurar redes Wi-Fi manualmente
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > Wi-Fi. - Toca em
. - Toca em Verificar.
Ativar/desativar o Wi‑Fi
Por predefinição, o Wi-Fi está ativado.
Para desativares o Wi‑Fi:
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks. - Para desativares o Wi-Fi, toca no comutador junto a Wi-Fi.
OU
- Desliza para baixo o painel de notificações e toca em
. - Toca em
. - Para desativares o Wi-Fi, toca no comutador junto a Wi-Fi.
Para voltares a ativar o Wi-Fi, toca no comutador junto a Wi-Fi.
Hotspot Wi-Fi
Podes configurar o teu YotaPhone como um hotspot Wi-Fi para partilhares a tua ligação de dados móveis com outros dispositivos. Podes partilhar a tua ligação de dados com até 5 dispositivos ao mesmo tempo.
Poderás ter de pagar taxas adicionais de ligação de dados móveis caso transformes o teu YotaPhone num hotspot portátil e partilhes a tua ligação de dados móveis com terceiros. Verifica junto do teu fornecedor de serviços de rede.
Configurar um hotspot Wi-Fi
No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > More....
- Toca em Tethering e acesso portátil.
- Toca em Set up Wi-Fi hotspot.
- Toca em SSID da rede e introduz o nome do teu hotspot no campo.
- Para selecionares o tipo de segurança, toca em Segurança.
- Introduz uma palavra-passe se a segurança do teu hotspot não estiver definida como aberta. A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 carateres.
- Para armazenares as informações do hotspot Wi-Fi, toca em Salvar.
Ligar e desligar o teu hotspot Wi-Fi portátil
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks> >More.... - Toca em Tethering e acesso portátil.
- Marca Portable Wi-Fi hotspot.
Vínculo ou ponto de acesso ativo é mostrado no painel de notificações.
Para desligares o teu hotspot Wi-Fi portátil, desmarca Portable Wi-Fi hotspot.
A partilha da ligação à Internet e o hotspot Wi-Fi consomem muita bateria, sobretudo em redes LTE. Desativa as funcionalidades quando estas não forem necessárias.
Utilizar a partilha da ligação à Internet por USB
Podes partilhar a ligação de dados do teu telemóvel através de USB para acederes à Internet no teu computador mesmo quando não há qualquer hotspot Wi-Fi ou serviço de Internet por perto. Podes partilhar a tua ligação de dados com até 5 dispositivos ao mesmo tempo.
Tem em atenção que esta funcionalidade não funciona em computadores Apple.
Poderás ter de pagar taxas adicionais de ligação de dados móveis caso transformes o teu YotaPhone num hotspot portátil e partilhes a tua ligação de dados móveis com terceiros. Verifica junto do teu fornecedor de serviços de rede.
- Liga o telemóvel ao computador com um cabo USB.
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > More.... - Toca em Tethering e acesso portátil.
- Marca Tethering USB.
A partilha da ligação à Internet e o hotspot Wi-Fi consomem muita bateria, sobretudo em redes LTE. Desativa as funcionalidades quando estas não forem necessárias.
Ligação Bluetooth
O Bluetooth é uma tecnologia de comunicações sem fios de curto alcance que permite ligares os teus dispositivos a vários dispositivos compatíveis com Bluetooth, como computadores, auscultadores, impressoras e dispositivos áudio mãos-livres para automóveis. O alcance da comunicação por Bluetooth é, normalmente, de cerca de 10 metros (cerca de 33 pés).
Também podes partilhar a ligação de dados móveis com o Bluetooth.
Ativar/desativar o Bluetooth
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks. - Para ativares/desativares o Bluetooth, toca no comutador junto a Bluetooth.
OU
- Desliza para baixo o painel de notificações a partir da parte superior do ecrã, toca em
e toca em
. - Para ativares/desativares o Bluetooth, toca no comutador junto a Bluetooth.
Configurar o Bluetooth
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > Bluetooth. - Toca em
para:- Renomear telefone - Mudares o nome do teu YotaPhone.
- Tempo limite de visibilidade - Selecionares o período de tempo que o teu YotaPhone fica visível para outros dispositivos.
- Mostrar arquivos recebidos - Veres os ficheiros recebidos através de Bluetooth.
Tornar o teu YotaPhone visível para outros dispositivos Bluetooth
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > Bluetooth. - Para tornares o teu telemóvel visível para outros dispositivos, toca no nome do teu telemóvel.
Emparelhar o teu YotaPhone com outro dispositivo Bluetooth
O dispositivo com o qual pretendes estabelecer ligação deve estar definido como visível para que o teu YotaPhone consiga localizá-lo.
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > Bluetooth. - Toca em Buscar dispositivo.
- Toca no nome do dispositivo alvo para veres o pedido de emparelhamento por Bluetooth e uma chave de acesso atribuída automaticamente.
- Toca em Parear e o telemóvel inicia o emparelhamento. Podes ver o nome do dispositivo emparelhado na lista Dispositivos pareados.
Para desemparelhar o dispositivo, toca em
> Cancelar pareamento.
Utilizar a partilha da ligação à Internet por Bluetooth
Com a funcionalidade de partilha da ligação à Internet por Bluetooth ativada, os dispositivos emparelhados podem aceder à Internet utilizando o teu YotaPhone.
Para utilizares a partilha da ligação à Internet por Bluetooth:
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > Wireless & networks > More.... - Toca em Tethering e acesso portátil.
- Para partilhares a tua ligação de dados com os teus dispositivos emparelhados, marca Tethering Bluetooth.
Poderás ter de pagar taxas adicionais de ligação de dados móveis caso transformes o teu YotaPhone num hotspot portátil e partilhes a tua ligação de dados móveis com terceiros. Verifica junto do teu fornecedor de serviços de rede.
Ligação de computador utilizando USB
Podes utilizar um cabo USB para ligar o teu YotaPhone a um computador para transferires vários ficheiros de multimédia, incluindo fotografias, música e vídeos.
Quando desligares o telemóvel do computador, segue as instruções do computador para o fazeres em segurança. A remoção não segura pode corromper ou causar danos nos dados do telemóvel.
Ligar como um dispositivo multimédia (MTP)
Ao ligares o teu YotaPhone a um computador Windows como um dispositivo multimédia, utilizando o Protocolo de Transferência de Multimédia (Media Transfer Protocol, MTP), podes transferir ficheiros de multimédia de um lado para o outro.
O Mac OS X da Apple não suporta MTP, mas podes utilizar a ferramenta gratuita Android File Transfer para transferências MTP.
Se estiveres a utilizar um computador Windows
- Insere a extremidade do micro-USB do cabo USB no telemóvel e a outra extremidade na porta USB do computador.
Conectado como um dispositivo de mídia é apresentado no painel de notificações do teu YotaPhone e surge uma janela no ecrã do computador dentro de alguns segundos. - Na janela de pop-up, clica em Open device to view files.
- Transfere os ficheiros entre o computador e o teu YotaPhone.
Se estiveres a utilizar um computador Mac
- Descarrega a ferramenta Android File Transfer a partir de www.android.com/filetransfere segue as instruções para a instalares no teu computador.
- Insere a extremidade do micro-USB do cabo no telemóvel e a outra extremidade na porta USB do computador.
Conectado como um dispositivo de mídia é apresentado no painel de notificações do teu YotaPhone.
Se estiveres a utilizar a ferramenta Android File Transfer pela primeira vez, faz duplo clique na aplicação para a abrires.
Depois de executares a aplicação pela primeira vez, esta é iniciada automaticamente quando ligas o YotaPhone ao computador. - Transfere os ficheiros entre o YotaPhone e o computador.
Ligar como uma Câmara (PTP)
Ao ligares o teu YotaPhone a um computador como uma câmara, utilizando o Protocolo de Transferência de Imagens (Picture Transfer Protocol, PTP), podes transferir fotografias utilizando o software da câmara e transferir ficheiros não suportados pelo MTP (Media Transfer Protocol).
- Insere a extremidade do micro-USB do cabo no telemóvel e a outra extremidade na porta USB do computador.
Conectado como um dispositivo de mídia é apresentado no painel de notificações do teu YotaPhone. - Para abrires o ecrã Conexão USB do computador, desliza para baixo o painel de notificações e toca em
. - Toca em Câmera (PTP). Dentro de alguns segundos, surge no ecrã do computador uma janela com a mensagem Câmara ligada.
- Seleciona o software da câmara que pretendes iniciar para a tua operação.
Introduzir texto
Podes introduzir texto utilizando o teclado no ecrã ou por entrada de voz.
Utilizar o teclado no ecrã
Aprende a escrever texto com o teclado no ecrã. Podes segurar no telemóvel no modo vertical ou horizontal.
Conhecer o teclado no ecrã

- Toca na proposta para aceitá-la.
- Toca sem soltar para introduzires este número.
- Toca para abrires o menu de ícones expressivos e toca para selecionares um ícone expressivo.
- Toca sem soltar e desliza o dedo para selecionares um símbolo.
- Toca para introduzires texto utilizando a tua voz ou toca sem soltar para veres as opções de introdução.
- Toca para alternares entre letras e símbolos.
Escrever texto
- Toca no campo de texto onde pretendes escrever.
- Toca nas teclas do teclado para escreveres. A faixa acima do teclado mostra os carateres introduzidos.
- Seleciona a palavra desejada da lista de sugestões ou toca na barra de espaço para aceitares a palavra que escreveste.
Se introduzires uma palavra ou número incorreto por engano, toca em
para apagares os carateres.
Editar texto
- Para selecionares texto, toca sem soltar no texto que pretendes selecionar. Move os controlos de deslize para selecionares mais ou menos texto. Para selecionares o texto todo, toca em
. - Para cortar e copiar, toca sem soltar para selecionares o texto. Toca em cortar
ou em copiar
. - Para colar, toca sem soltar no campo de texto onde pretendes colar. Toca em Colar.
- Para eliminares texto, toca em
para eliminares texto selecionado ou os carateres à frente do cursor. - Para ativares as letras maiúsculas, toca duas vezes em
rapidamente. Para regressares ao modo de letras minúsculas, toca uma vez em
.
Ativar/desativar sugestões de palavras
- Toca sem soltar em
. - Toca em Google Keyboard Settings.
- Para desativares as sugestões de palavras, em Outras opções, desmarca a caixa junto a Sugerir palavra seguinte.
Para voltares a ativar as sugestões de palavras, marca a caixa junto a Sugerir palavra seguinte.
Utilizar a entrada de voz
Antes de introduzires texto por voz, certifica-te de que ativaste a introdução por voz.
Ativar a introdução por voz
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Language & input. - Marca Google voice typing.
Utilizar a entrada de voz
Podes introduzir texto por voz em qualquer local de introdução de texto com o teclado no ecrã.
- Toca num campo de texto.
- Toca em
. - Quando receberes a indicação "falar agora", diz o que pretendes escrever.
Diz "ponto final", "vírgula", "ponto de exclamação" ou "sinal de exclamação" para introduzires pontuação.
Descarregar reconhecimento de voz offline
Para utilizares a entrada de voz quando o YotaPhone está offline, tens de descarregar os recursos de reconhecimento de voz offline.
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Language & input. - Toca em Fala > Pesquisa por voz.
- Toca em Offline speech recognition e abre o separador Tudo.
- Seleciona um idioma da lista e toca em Download.
Alterar o método de entrada predefinido
Podes utilizar o teclado Android predefinido ou selecionar outro método de entrada como modo predefinido para introdução de texto.
Para definires o método de entrada predefinido:
- No ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Language & input. - Em Keyboard & input methods, toca em Default.
- Toca em Configurar métodos de entrada e seleciona o método de entrada preferido.
- Para ajustares as definições do método de entrada selecionado, toca em
.
Aplicações
Chrome
Chrome™ é a versão para smartphones do navegador Google.
Com o Chrome e uma conta Google, podes sincronizar os teus marcadores e outras informações utilizando o Chrome no teu YotaPhone, para que possas ver os teus marcadores e outras informações no teu computador e noutros dispositivos.
Navegar no Chrome
No ecrã principal, toca em
> Chrome.
Navegar para uma página Web
- Toca na barra de endereço na parte superior. Se a barra de endereço não estiver visível, arrasta a página para baixo até a barra de endereço aparecer.
- Introduz o endereço Web pretendido e toca em Ir no teclado.
Atualizar uma página Web
Se a página Web não for apresentada corretamente, toca em
>
.
Parar o carregamento de uma página Web
Para parares o carregamento de uma página Web, toca em
>
.
Abrir um novo separador
- Toca em
. - Toca em
.
Ou
- Toca em
. - Toca em Nova guia.
Navegar com separadores anónimos
Quando navegas em privado com separadores anónimos, as páginas visualizadas não aparecem no teu histórico nem deixam vestígios como cookies.
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Toca em Nova guia anônima.
- Para introduzires o endereço Web pretendido, toca na barra de endereço na parte superior do ecrã.
Alternar entre separadores abertos
- Quando tens vários separadores abertos e queres alternar entre eles, toca em
. - Toca no separador pretendido.
Fechar um separador
- Toca em
. - No canto superior direito do separador, toca em
.
Também podes deslizar a página do separador para a esquerda ou para a direita para fechá-la.
Definições do Chrome
Nas definições do Chrome, podes configurar as tuas preferências e gerir as opções de privacidade.
Alterar as definições
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Toca em Configurações.
Limpar o histórico de navegação
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Seleciona Configurações > Advanced > Privacidade.
- Toca em Clear browsing data.
- Marca os tipos de dados que pretendes remover e toca em Clear.
Marcadores e histórico
Guarda as páginas Web importantes nos marcadores para uma navegação mais fácil.
Guardar uma página nos marcadores
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca na barra de endereço na parte superior. Se a barra de endereço não estiver visível, arrasta a página para baixo até a barra de endereço aparecer.
- Para abrires a página Web, introduz o endereço Web pretendido e toca em Ir no teclado.
- Toca em
. - Para abrires o menu Add Bookmark, toca em
. - Escolhe uma pasta para armazenares o marcador e toca em OK.
- Toca em Salvar.
Ver os marcadores
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Toca em Favoritos.
Gerir os marcadores
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Toca em Favoritos.
- Toca sem soltar num marcador.
- Para editares o nome, o endereço e a localização do marcador, toca em Editar favorito.
- Para terminares a edição, toca em Cancelar, Remover ou Salvar.
Eliminar um marcador
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Toca em Favoritos.
- Toca sem soltar num marcador.
- Toca em Excluir favorito.
Ver o histórico de navegação
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca em
. - Toca em Histórico.
Para obteres mais informações acerca do Chrome, toca em
> Help & feedback.
Com o E-mail podes utilizar a tua conta de e-mail no YotaPhone.
Configurar uma conta de e-mail
Configura uma conta de e-mail para enviares e receberes e-mails.
- No ecrã principal, toca em
> E-mail. - Introduz o teu endereço de e-mail e a palavra-passe nos campos correspondentes no ecrã Configuração da conta.
- Toca em Próxima.
Se estiveres a configurar uma conta do Gmail, podes passar para o passo 6 pois as contas do Gmail são configuradas automaticamente. - Seleciona o teu tipo de conta de e-mail entre POP3, IMAP e Exchange e configura as opções necessárias.
- Toca em Próxima.
- Introduz o teu nome e um nome para a conta de e-mail.
- Para terminares a configuração, toca em Concluído.
Configurar uma conta de e-mail empresarial
Configura uma conta empresarial para enviares e receberes e-mails empresariais.
- No ecrã principal, toca em
> E-mail. - Introduz o teu endereço de e-mail e a palavra-passe nos campos correspondentes.
- Toca em Próxima e seleciona Exchange como o teu tipo de conta de e-mail.
- Introduz o domínio\nome de utilizador, palavra-passe e servidor da tua conta empresarial e marca as opções de segurança e do certificado conforme necessário.
- Toca em Próxima.
- Marca as opções de sincronização e toca em Próxima.
- Atribui um nome à tua conta de e-mail e toca em Próxima.
Alternar entre várias contas de e-mail
Se tiveres iniciado sessão em mais do que uma conta de e-mail no teu telemóvel, podes alternar facilmente entre essas contas.
- Para visualizares a última conta em que iniciaste sessão, no ecrã principal, toca em
> E-mail. - Para alternares entre várias contas de e-mail, toca no endereço de e-mail na parte superior do ecrã para visualizares todas as contas de e-mail do teu telemóvel.
- Toca na tua conta de e-mail pretendida.
Enviar um e-mail
- No ecrã principal, toca em
> E-mail. - Inicia sessão na tua conta de e-mail.
- Toca em
. - Introduz o endereço de e-mail do destinatário no campo Para.
- Introduz o assunto e o texto do e-mail nos campos abaixo.
- Para anexares um ficheiro, adicionares Cc/Bcc, guardares como rascunho ou eliminares o e-mail, toca em
. - Para enviares o e-mail, toca em
.
Ler e responder a um e-mail
- No ecrã principal, toca em
> E-mail para acederes à pasta A receber.
Ou
Quando recebes um novo e-mail,
aparece no painel de notificações. Toca na notificação para visualizares a pasta A receber da tua conta de e-mail. - Para leres o e-mail, toca no assunto do e-mail.
- Para responderes ao e-mail, toca em
.
Para responderes a todos ou para reencaminhares o e-mail, toca em
e seleciona a opção correspondente.
Visualizar pastas de e-mail
- No ecrã principal, toca em
> E-mail. - Inicia sessão na tua conta de e-mail.
- Para veres todas as pastas de e-mail, toca no endereço de e-mail que está em cima.
Gmail
O Gmail é o serviço de e-mail da Google com base na Internet.
Para abrires a aplicação do Gmail, no ecrã principal, toca em
> Gmail.
Configurar uma conta do Gmail
No ecrã principal, toca em
> Gmail.
Configurar uma conta do Gmail existente
Se já tiveres uma conta Google, toca em Existing para iniciares sessão na tua conta Google.
Introduz o teu endereço de e-mail e a palavra-passe nos campos correspondentes, toca em
e segue as instruções no ecrã.
Configurar uma nova conta do Gmail
Se não tiveres uma conta Google, toca em Novo e segue as instruções no ecrã.
Enviar um e-mail
- No ecrã principal, toca em
> Gmail - Para criares um novo e-mail, toca em
. - Introduz o endereço de e-mail do destinatário no campo Para.
- Introduz o assunto e o texto do e-mail nos campos abaixo.
- Para anexares um ficheiro, adicionares Cc/Bcc, guardares como rascunho ou eliminares o e-mail, toca em
. - Para enviares o e-mail, toca em
.
Ler e responder a um e-mail
- No ecrã principal, toca em
> Gmail. - Para visualizares o conteúdo do e-mail, toca na mensagem de e-mail.
- Para responderes ao e-mail, toca em
.
Para responderes a todos ou para reencaminhares o e-mail, toca em
e seleciona a opção correspondente.
Visualizar pastas de e-mail
- No ecrã principal, toca em
> Gmail. - Toca em
para visualizares uma lista de pastas de e-mail.
Para visualizares todos os teus e-mails no ecrã, toca em All mail.
Para visualizares a ajuda do Gmail, toca em
e toca em Ajuda.
Aplicações do YotaPhone
O teu YotaPhone contém aplicações que te permitem aproveitar ao máximo o ecrã sempre ligado.
O YotaApps é um agregador das aplicações para o ecrã sempre ligado e outras aplicações do YotaPhone. O SDK do YotaPhone permite a programadores terceiros criar as suas próprias aplicações para o ecrã sempre ligado. Pode pesquisar e descarregá-las a partir do catálogo do YotaApps. Todas estas aplicações estão também disponíveis na aplicação Google Play Store.
No ecrã principal, toca em
> YotaApps.
No YotaApps podes:
- Descarregar aplicações
- Classificar aplicações
- Ver "As minhas aplicações" (aplicações instaladas no teu YotaPhone)
- Ver aplicações ordenadas por categorias
- Ver as listas principais de aplicações
YotaRSS
A aplicação YotaRSS é uma coleção de novas fontes, blogues e outro material atualizado com frequência na Internet reunidos num único local.
Podes utilizar a aplicação YotaRSS no ecrã a cores ou no ecrã sempre ligado.
Inicia sessão na aplicação RSS com a tua conta Google ou com outra conta.
No ecrã a cores
Podes adicionar ou remover fontes utilizando a aplicação YotaRSS no ecrã a cores.
No ecrã principal, toca em
> YotaRSS.
Para veres as fontes atuais, toca em
. As fontes estão organizadas por coleções:
- Para veres as fontes de uma coleção, toca no nome da coleção.
- Para adicionares uma nova fonte, toca em Adicionar.
Introduz o nome da fonte e seleciona a coleção à qual pretendes adicionar a fonte. Também podes criar uma nova coleção. - Para veres os artigos guardados, toca em Guardado para mais tarde.
- Para removeres origens, toca em Editar coleções. Marca as fontes ou coleções que pretendes remover e toca em ELIMINAR.
Para leres o artigo, toca no título do artigo.
Na vista de ecrã completo do artigo:
- Para partilhares o artigo com os teus amigos, toca em
. - Para guardares o artigo para mais tarde, toca em
. - Para regressares à lista de títulos, toca em
.
No ecrã sempre ligado
O widget do YotaRSS no ecrã sempre ligado contém o título do artigo mais recente e a fonte da notícia, bem como um atalho para todos os artigos.
- Para veres a lista de títulos, toca em Ver tudo....
- Para leres o artigo mais recente, toca no widget.
- Para leres o artigo seguinte, desliza para a direita, e para leres um artigo anterior, desliza para a esquerda.
Para veres o menu na vista de ecrã completo do artigo, toca em
. No menu:
- Para partilhares o artigo com os teus amigos, toca em
. Vira o telemóvel para partilhares o artigo utilizando o ecrã a cores. - Para alterares o tamanho e o estilo da letra, toca em
. - Para guardares o artigo para mais tarde, toca em
. - Para leres o artigo no Website original da fonte, toca em
.
Para veres a lista de fontes, toca em
. As fontes estão organizadas por coleções:
- Para veres o conteúdo de uma coleção, toca no nome da coleção.
- Para veres os artigos guardados, toca em Guardado para mais tarde.
YotaNotes
YotaNotes é uma aplicação para criação de notas e lembretes.
No ecrã principal, toca em
> YotaNotes.
Para criares uma nota, toca em
e toca no tipo de nota. Podes escolher entre:
Texto simples
Lista
Fotografia
Gravação de voz
Podes adicionar um lembrete para a tua nota.
Navegador
Podes utilizar uma versão simples do navegador no ecrã sempre ligado.
- No ecrã principal, toca em
> Chrome. - Toca sem soltar em
e arrasta o dedo em direção a
. - Vira o telemóvel para utilizares o navegador no ecrã sempre ligado.
Podes utilizar a barra de endereço, percorrer as páginas, passar para a página seguinte ou anterior e atualizar a página.
YotaReader
Podes ler livros no ecrã sempre ligado utilizando o YotaReader.
O widget do YotaReader no ecrã sempre ligado mostra o último livro que tens estado a ler, o respetivo autor e o teu progresso de leitura.
No ecrã a cores
No ecrã principal, toca em
> YotaReader.
O Yota Reader abre o último livro que estiveste a ler. Para acederes à tua coleção de livros, toca no ecrã e toca em
:
- Para adicionares livros à tua coleção, toca em
. - Para pesquisares livros, toca em
. - Para ordenares os livros, toca em
.
Podes ordenar os livros por nome, por autor, por género ou colocando os livros não concluídos primeiro. - Para eliminares um livro, toca prolongadamente para selecionares um livro. Toca em
.
Para abrires um livro, toca na capa do livro. Para passares para a página seguinte ou anterior, desliza para a esquerda ou para a direita.
Quando estiveres a ler um livro, todas as barras e painéis estarão ocultos. Para alterares as definições, toca em qualquer local do ecrã para veres o painel de definições. Toca em
no painel de definições para:
- Ajustares a luminosidade.
- Alterares o tamanho e o estilo da letra.
- Alternares entre os modos Dia, Sépia e Noite.
Para adicionares um marcador, toca em
. Toca sem soltar numa secção do texto e toca em Marcador.
Para veres os marcadores, toca em
.
No ecrã sempre ligado
Para abrires o YotaReader, toca no widget do YotaReader. O widget mostra o último livro que estiveste a ler.
Para abrires um livro, toca na capa do livro. Para passares para a página seguinte ou anterior, desliza para a esquerda ou para a direita.
Quando estiveres a ler um livro, todas as barras e painéis estarão ocultos. Para alterares as definições, toca no centro do ecrã. Toca em
no painel de definições para:
- Alterares o tamanho e o estilo da letra.
- Alternares entre os modos Branco e Preto.
Para adicionares um marcador, toca em
. Toca sem soltar numa secção do texto e toca em Marcador.
Para veres os marcadores, toca em
.
Para veres a biblioteca, toca no nome do livro.
Para ordenares os livros, toca em
.
Podes ordenar os livros por nome, por autor, por género ou colocando os livros não concluídos primeiro.
Também podes utilizar a tua própria aplicação de leitura no ecrã sempre ligado através do espelhamento.
Jogos
2048
2048 é um jogo em que o utilizador desliza os mosaicos pelo ecrã para criar mosaicos com números mais elevados. O objetivo é obter o mosaico 2048.
- Para iniciares um jogo, no ecrã principal, toca em
> 2048. - Toca em Novo jogo.
- Vira o dispositivo. O jogo é aberto no ecrã sempre ligado.
- Para jogares, desliza o dedo pelo ecrã na direção em que queres que os mosaicos se movam.
Para anulares uma ação, toca em Anular.
Para reiniciares o jogo, toca em Repetir e toca em Sim.
Damas
- Para iniciares um jogo, no ecrã principal, toca em
> Damas. - Para iniciares um jogo contra o teu YotaPhone, toca em Contra computador.
- Seleciona um grau de dificuldade e a cor e toca em Jogar.
- Vira o dispositivo. O jogo é aberto no ecrã sempre ligado.
Para anulares uma ação, toca em Anular.
Para mostrares a tua próxima jogada preferível, toca em Sugestão.
Para reiniciares o jogo, toca em Desistir e toca em Sim.
Xadrez
- Para iniciares um jogo, no ecrã principal, toca em
> Xadrez. - Para iniciares um jogo, toca em Contra computador.
- Seleciona um grau de dificuldade e a cor e toca em Jogar.
- Vira o dispositivo. O jogo é aberto no ecrã sempre ligado.
Para anulares uma ação, toca em Anular.
Para mostrares a tua próxima jogada preferível, toca em Sugestão.
Para reiniciares o jogo, toca em Desistir e toca em Sim.
Sudoku
- Para iniciares um jogo, no ecrã principal, toca em
> Sudoku. - Para iniciares um jogo, toca em novo jogo e seleciona o grau de dificuldade.
- Vira o dispositivo. O jogo é aberto no ecrã sempre ligado.
Para reiniciares o jogo, toca em Repetir e, em seguida, toca em Sim.
Aplicações Google
Google Drive™, Google+™, Hangouts™, Mapas, Play Store, Voice Search™ e YouTube™ são aplicações específicas da Google. Para transferires mais aplicações da Google, visita a Play Store.
Alguns serviços podem pedir-te que inicies sessão com uma conta Google. Para mais informações, consulta Configurar contas de utilizador.
Google Drive
Podes armazenar e partilhar ficheiros importantes no Google Drive e aceder-lhes em qualquer lugar.
No ecrã principal, toca em
> Drive.
Criar um novo ficheiro
Também podes utilizar o Google Drive para criar documentos e folhas de cálculo.
- Para criares um novo ficheiro, toca em Criar.
- Escolhe o tipo de ficheiro que queres criar.
Transferir ficheiros para o Google Drive
Toca em Upload e seleciona o ficheiro que queres transferir.
Se estiveres a ficar sem memória no telemóvel, armazena ficheiros grandes como fotografias e vídeos no Google Drive para poupares espaço.
Google+
Utiliza o Google+ para seguires o que os teus amigos, familiares e outras pessoas interessantes de todo o mundo estão a partilhar, aderires a comunidades para explorares interesses e encontrares pessoas com gostos semelhantes.
Escrever e publicar uma nova publicação
Para abrires Google+, no ecrã principal, toca em
> Google+. Percorre as páginas para visualizares as principais publicações.
- Para escreveres uma nova publicação, toca em
.
Podes adicionar a tua localização, fotografias, um ícone expressivo ou uma ligação à publicação. - Para publicares a tua publicação, toca em
.
Visualizar e alterar as definições do Google+
- Toca em
. - Para visualizares e alterares as definições, toca em Configurações.
Para obteres mais informações acerca do Google+, toca em
> Ajuda.
Hangouts
Hangouts é uma aplicação do Google utilizada para unificar chats, chamadas de voz e videoconferências no teu smartphone, computador ou tablet.
Configurar hangouts
- No ecrã principal, toca em
> Hangouts. - Confirma se o número de telefone que aparece no ecrã está correto e toca em Confirmar.
Começar um novo hangout
- Para começares um novo hangout, toca em
para abrires o ecrã New Hangout. - Introduz um nome, endereço de e-mail ou número de telefone no campo para pesquisares um contacto.
Para configurares informações relativas à tua conta, toca em
> Configurações.
Para obteres mais informações acerca de Hangouts, toca em
> Ajuda.
Mapas
Utiliza Mapas para apontares a tua localização, pesquisares lugares ou obteres direções.
Procurar localizações
- No ecrã principal, toca em
> Maps. - Toca na barra de pesquisa junto a
, introduz termos de pesquisa ou o nome de um local e, em seguida, toca em
para pesquisares.
Obter direções
- No ecrã principal, toca em
> Maps. - Toca em
e, em seguida, seleciona um modo de viagem, como automóvel, transporte público ou a pé. - Introduz um ponto de partida e um ponto de chegada.
- Para veres os detalhes e as direções da estrada, toca na estrada sugerida. Para veres o mapa, volta a tocar na estrada sugerida.
Para mais opções, toca na barra de pesquisa na parte superior do ecrã e toca em
.
Navegar para uma localidade
Se definires a tua localização atual como ponto de partida, podes navegar para um destino com os Mapas.
- No ecrã principal, toca em
> Maps. - Toca em
e, em seguida, seleciona um modo de viagem, como automóvel, transporte público ou a pé. - Introduz um destino.
- Toca em
Start para começares a navegar.
Para obteres mais informações acerca dos Mapas, toca em
> Ajuda.
Play Store
Podes adquirir e transferir aplicações e jogos a partir da Play Store.
No ecrã principal, toca em
> Play Store.
Para visualizares as tuas aplicações e jogos instalados, toca em
> My apps.
Para pesquisares novas aplicações e jogos, toca em
.
Para alterares as tuas definições, toca em
> Configurações.
Para obteres mais informações acerca da Play Store, toca em
> Ajuda.
Voice Search
Utiliza a aplicação Voice Search para pesquisares rapidamente no teu telemóvel, na Internet e em localizações próximas por voz em vez de escrita.
No ecrã principal, toca em
> Pesquisa por voz. O Google ouve a tua voz e começa a pesquisar o que disseres. Os resultados são apresentados no ecrã.
Para obteres mais informações acerca da aplicação Voice Search, toca em
> Ajuda.
YouTube
O YouTube é um serviço gratuito de transmissão em fluxo de vídeo online para ver, pesquisar e partilhar vídeos. Podes utilizar a tua conta Google para iniciares sessão no YouTube e criares as tuas listas de reprodução de vídeo pessoais.
No ecrã principal, toca em
> YouTube.
Para pesquisares vídeos, toca em
.
Para obteres mais informações acerca do YouTube, toca em
> Ajuda.
Informações
Resolução de problemas
Lê estas páginas se tiveres problemas com o teu YotaPhone.
Ajuda e suporte
Se o teu YotaPhone deixar de responder, podes tentar o seguinte para consertá-lo:
- Mantém o botão de alimentação premido durante 10 segundos. O teu YotaPhone reinicia.
- Atualiza o software do sistema do teu YotaPhone.
- Efetua uma reposição de fábrica. Isto restaura as definições de fábrica e apaga todos os teus conteúdos pessoais, incluindo aplicações que tenhas adquirido e transferido. No ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Fazer backup e redefinir > Personal data > Configuração original > Redefinir telefone.
Para suporte e a versão mais recente do guia rápido e do manual do utilizador, visita o nosso site: www.yotaphone.com.
Atualização de software
Para verificares a existência de atualizações de software, no ecrã principal, toca em
> Configurações > Sistema > Sobre o telefone > Atualizações do sistema.
- Para receberes atualizações do sistema automáticas, toca no botão Auto-update para a posição Ativado.
- Para verificares manualmente a existência de atualizações do sistema, toca em Check now.
Cópia de segurança e reposição
Podes fazer cópia de segurança dos teus dados da aplicação, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores Google.
Cópia de segurança dos teus dados
- Para fazeres cópia de segurança dos teus dados, no ecrã principal, toca em
> Configurações > PESSOAL > Fazer backup e redefinir > Backup & restore. - Marca Fazer backup, toca na conta que queres fazer cópia de segurança e se pretendes restaurar automaticamente os teus dados.
Reposição do teu telemóvel
- Para repores o teu telemóvel e apagares todos os dados, no ecrã principal, toca em
Configurações > PESSOAL > Fazer backup e redefinir > Personal data > Configuração original.
A opção Configuração original apaga todos os teus dados, incluindo a tua conta Google, dados e definições do sistema e das aplicações, aplicações transferidas, música, fotografias e outros dados de utilizador.
- Se tens a certeza de que queres repor o teu telemóvel, toca em Redefinir telefone.
Especificações
Sistema operativo |
Android™ 4.4, KitKat® |
CPU |
Qualcomm® Snapdragon™ 800, 2.2 GHz quad-core |
Fator de forma |
Monobloco com ecrã capacitivo totalmente tátil à frente e atrás |
Dimensões |
144,9 x 69,4 x 8,95 mm |
Peso |
145 g |
Ecrã a cores |
5" AMOLED, Full HD 1920 x 1080 |
Ecrã sempre ligado |
Ecrã e-paper (Electronic Paper Display) de 4,7", 960 x 540 |
Rede |
GSM/EGPRS 850, 900, 1800, 1900 MHz |
Velocidades máximas de dados |
LTE: 150 Mbps DL, 50 Mbp UL |
Memória |
2 GB RAM, 32 GB eMMC |
Câmara |
Câmara principal 8 MP AF, flash de LED |
Sensores |
Acelerómetro, bússola, giroscópio, sensor de proximidade, sensor de luz ambiente |
Conetividade |
Micro USB 2.0 (SlimPort®) Bluetooth® 4.0 LE Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac A-GPS + GLONASS NFC Nano-SIM |
Bateria |
2500 mAh, carregamento sem fios |
Áudio |
Conetor AV de 3,5 mm, rádio FM |
Vídeo |
Full HD 1080p 30 fps |
Tempos de funcionamento |
Tempo de espera (2G, dados móveis desligados): até 16,5 dias (397 horas) |
Informações do produto e de segurança
Segurança
Lê atentamente estas diretrizes antes de utilizares o teu YotaPhone. O não cumprimento das diretrizes pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, lê a totalidade do manual do utilizador.
Utilizar apenas adaptadores de carregamento e cabos de dados aprovados pela Yota Devices
Outros tipos de carregadores podem ser incompatíveis e a sua utilização pode resultar em danos ou ferimentos ou mesmo em morte. O equipamento deve ser ligado a uma tomada de parede perto do equipamento e facilmente acessível.
Para poupares energia, desliga o carregador quando este não estiver a ser utilizado.
Não tentar substituir sozinho a bateria do YotaPhone
Este dispositivo tem uma bateria interna e recarregável que não pode ser removida. A manipulação ilícita da bateria pode resultar em danos ou ferimentos ou mesmo em morte. A bateria só pode ser substituída numa instalação de assistência aprovada pela Yota Devices.
Desligar o dispositivo em áreas restritas
Desliga o teu dispositivo quando a utilização de telemóveis for proibida, como nas proximidades de equipamento médico, produtos químicos ou ambientes potencialmente explosivos, como bombas de gasolina. Cumpre as leis e os regulamentos.
Não utilizar o equipamento durante a condução
Mantém sempre a tua atenção na segurança rodoviária durante a condução.
Reparações
Não tentes abrir ou reparar sozinho o YotaPhone. Pode provocar-te ferimentos ou danos ao YotaPhone. Apenas uma instalação de assistência aprovada pela Yota Devices pode instalar ou reparar este dispositivo.
Manter o dispositivo seco
Mantém o dispositivo seco. A água e outros líquidos podem danificar o teu dispositivo.
Proteger o ecrã
O ecrã do dispositivo pode quebrar se o dispositivo cair sobre uma superfície dura. Se o ecrã quebrar, não utilizes o dispositivo até que o ecrã seja substituído por pessoal de assistência qualificado.
Proteger a audição
Não utilizes auscultadores com volume elevado. Podes danificar a tua audição. Para reduzires o risco de danos na audição, reduz o volume para um nível seguro e confortável.
Proteger os olhos
O flash da câmara pode prejudicar os olhos ou causar cegueira temporária. Não utilizes o flash da câmara com pessoas ou animais a curta distância. Mantém uma distância segura quando utilizares o flash da câmara.
Suporte de rede
Podes utilizar o YotaPhone em redes LTE 800, 1800 e 2600 MHz, em redes UMTS 850, 900, 1900 e 2100 MHz e em redes GSM 850, 900, 1800 e 1900 MHz. Para tal, precisas de ter uma subscrição junto do teu fornecedor de serviços.
Tipo de dispositivo e informações de identidade
A etiqueta do tipo de dispositivo contém o número do modelo, o número internacional de identidade do equipamento móvel (IMEI) e outras informações importantes do teu telemóvel. A etiqueta do tipo do teu YotaPhone está localizada na ranhura do tabuleiro do cartão SIM.
Para veres a etiqueta do tipo:

- Solta e puxa para fora o tabuleiro do cartão SIM introduzindo a ferramenta de ejeção do SIM no orifício de ejeção do SIM.

- Põe a ferramenta de ejeção do SIM no orifício ao lado da etiqueta e puxa a etiqueta para fora.
Também podes conhecer o número IMEI do teu YotaPhone marcando *#06# no teclado do dispositivo.
Apenas nano-SIM
Este dispositivo foi concebido para ser utilizado com um cartão nano-SIM. A utilização de cartões SIM incompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo e pode corromper os dados armazenados no cartão.
Temperatura de funcionamento do ecrã e-paper (EPD, Electronic Paper Display)
As temperaturas inferiores a 0 °C ou superiores a 50 °C afetam o desempenho do EPD. Não utilizes o teu dispositivo em locais com temperaturas altas ou baixas.
Wi-Fi
A temperatura máxima de funcionamento do Wi-Fi é de +45 °C.
Chamada de emergência
Podes utilizar o teu dispositivo para chamadas de emergência sem ser necessário inserir um cartão SIM. No entanto, a ligação não pode ser garantida em todas as condições.
Se o YotaPhone estiver desligado, liga o telemóvel premindo sem soltar o botão de alimentação até o telemóvel vibrar.
Efetuar uma chamada de emergência
Quando o telemóvel não está bloqueado, podes fazer uma chamada de emergência da mesma forma que fazes as outras chamadas.
- No ecrã principal, toca em
. - Toca em
, introduz o número de emergência e toca em
.
Certifica-te de que forneces todas as informações necessárias. Termina a chamada apenas depois de receberes permissão para tal. - Toca em
para terminares a chamada.
Efetuar uma chamada de emergência com um telemóvel bloqueado
Podes fazer uma chamada de emergência mesmo se o ecrã estiver bloqueado.
Para fazeres uma chamada de emergência quando o YotaPhone está bloqueado, toca em Emergency call no ecrã de bloqueio.
Cópia de segurança das tuas informações importantes
O teu dispositivo pode perder-se, ser roubado ou avariar inesperadamente. Faz regularmente uma cópia de segurança dos teus dados importantes a fim de evitares perdê-los e guarda os dados em, pelo menos, dois locais diferentes, como o teu dispositivo, computador ou, então, anota-os por escrito.
Acerca da Gestão de Direitos Digitais (DRM, Digital Rights Management)
As tecnologias da Gestão de Direitos Digitais (DRM) são utilizadas para proteger os conteúdos digitais vendidos aos clientes e impedir os utilizadores de copiá-los, modificá-los ou transferi-los. Ao utilizares este dispositivo, cumpre todas as leis, incluindo costumes locais, privacidade e direitos legítimos de terceiros e direitos de autor.
Se abrires os conteúdos protegidos pela DRM no teu dispositivo, precisas de uma licença que te permita utilizar os conteúdos.
Tanto as licenças como os conteúdos se perdem quando a memória do dispositivo é formatada. Também podes perder as licenças e os conteúdos se os ficheiros do teu dispositivo se corromperem. Não te esqueças de fazer uma cópia de segurança das tuas licenças e conteúdos, uma vez que, se os perderes, podes limitar a tua capacidade de voltar a utilizar os mesmos conteúdos no teu dispositivo. Para mais informações, contacta o teu fornecedor de serviços.
Proteger o dispositivo de conteúdos perigosos
A fim de evitares vírus e conteúdos perigosos, toma as seguintes precauções:
- Tem cuidado ao abrir mensagens, aceitar pedidos de conetividade, navegar na Internet ou transferir conteúdos de origens desconhecidas. Podem ser perigosos para o teu dispositivo ou computador.
- Utiliza serviços e instala software da tua confiança.
- Instala antivírus e outro software de segurança no teu dispositivo e nos computadores ligados.
- Instala apenas uma aplicação antivírus de cada vez.
Evitar deixar ao alcance das crianças
O teu dispositivo não é um brinquedo. Não permitas que as crianças brinquem com ele, pois podem magoar-se ou magoar terceiros, danificar o dispositivo, ligar por engano o número de emergência ou fazer chamadas que aumentem a tua conta telefónica.
Dispositivos clínicos
O equipamento clínico mais moderno está protegido contra sinais de radiofrequência (RF). Nota que alguns dispositivos clínicos, incluindo equipamento clínico implantado, podem não estar protegidos contra os sinais de RF do dispositivo sem fios. A utilização de equipamento de transmissão de rádio, incluindo dispositivos sem fios, pode interferir com o funcionamento de dispositivos clínicos inadequadamente protegidos.
A fim de evitar potenciais interferências, os fabricantes de dispositivos clínicos recomendam que a distância mínima entre o dispositivo sem fios e o dispositivo clínico deve ser de 15,3 centímetros.
Se estiveres a utilizar um pacemaker, não coloques o dispositivo sem fios num bolso próximo do coração.
Consulta um médico ou o fabricante do dispositivo clínico se tiveres dúvidas acerca da utilização do teu dispositivo sem fios com um dispositivo clínico.
Cuidados e manutenção
- Não deixes o dispositivo cair, bater ou ser sacudido.
- Se o dispositivo se quebrar, deixa imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toques nas partes quebradas do ecrã. Contacta imediatamente um centro de assistência autorizado.
- Mantém o dispositivo seco. Se o dispositivo se molhar, deixa-o secar à temperatura ambiente.
- Não deixes o dispositivo em locais com temperaturas altas ou baixas. As temperaturas altas ou baixas podem danificar o dispositivo e a bateria ou afetar o seu desempenho normal.
- Limpa a superfície do dispositivo com um pano macio. Não utilizes água nem detergentes.
- Mantém o dispositivo afastado de suportes de armazenamento magnéticos, como cartões magnéticos e discos rígidos, uma vez que os dados lá armazenados podem ser apagados. Algumas partes do dispositivo são magnéticas. Os materiais metálicos podem ser atraídos pelo dispositivo.
- Quando é utilizado durante um período longo de tempo, o dispositivo pode aquecer. Isso é normal. Se o dispositivo não estiver a funcionar corretamente, leva-o ao centro de assistência autorizado mais próximo.
Reciclagem e eliminação
Recicla ou elimina sempre os teus produtos eletrónicos, baterias, acessórios e materiais da embalagem usados em conformidade com as regulamentações locais.
Não elimines o dispositivo juntamente com os resíduos domésticos. Verifica as regulamentações locais da tua área para mais informações sobre a eliminação de produtos eletrónicos.
Para informações detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo, contacta o município local, o serviço municipalizado de recolha de resíduos ou o revendedor onde adquiriste este dispositivo.
A eliminação deste dispositivo está sujeita à diretiva Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) da União Europeia. Separar REEE e baterias de outros resíduos é minimizar os impactos ambientais potenciais sobre a saúde humana de quaisquer substâncias perigosas.
Informações de exposição a frequências de rádio
O teu YotaPhone é um transmissor e recetor de rádio. Está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio.
Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (Comissão Internacional para a Proteção contra as Radiações não Ionizantes) (ICNIRP) e incluem medidas de segurança concebidas para garantir segurança a todos os utilizadores, independentemente da idade e estado de saúde.
A Specific Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica) (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo quando se utiliza um dispositivo. O valor da SAR é determinado ao mais elevado nível de potência certificado em condições laboratoriais, mas o nível real da SAR do dispositivo quando é operado pode ficar abaixo daquele valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a mínima potência necessária para atingir a rede.
O limite da SAR recomendado pela ICNIRP é de 2,0 W/kg em média por 10 gramas de tecido. O valor da SAR mais elevado deste dispositivo YotaPhone é de 0,287 W/kg quando testado no ouvido e de 0,268 W/kg quando corretamente usado no corpo.
As mensurações da SAR do YotaPhone foram efetuadas de acordo com as normas EN 50360:2001/A1:2012 e EN 62209-1:2006, e com as normas EN 50360:2001/AC e EN 62209-1:2006, respetivamente.
Garantia do fabricante para o YotaPhone
Os detalhes completos da garantia deste produto YotaPhone são apresentados no nosso site em www.yotaphone.com. O site também apresenta os dados de contacto dos centros de reparação e assistência da YotaDevices e descreve o procedimento a respeitar relativamente à garantia do YotaPhone. Enquanto consumidor, poderás ter outros direitos e proteções legais, incluindo garantias estatutárias implícitas. A garantia do YotaPhone não limita, restringe ou afeta de nenhuma forma esses direitos.
Direitos de Autor
Copyright © Yota Devices Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. YotaPhone é uma marca comercial da Yota Devices. O logótipo do Android, o Google™, o Android™, o Google Mail™, o Hangouts™, o navegador Chrome™, a loja Google Play™, o serviço social Google+™, o Google Maps™, o YouTube™ e outras marcas comerciais são propriedade da Google, Inc.
Está disponível uma lista de marcas comerciais da Google em http://www.google.com/permissions/guidelines.html.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED™ e o logótipo Wi-Fi CERTIFIED são marcas comerciais registadas de Wi-Fi Alliance.
O dispositivo tem uma plataforma Android baseada em Linux, que pode ser expandida através de uma grande variedade de software baseado em JavaScript.
O dispositivo descrito no guia rápido e no manual do utilizador completo pode incluir software protegido por direitos de autor do YotaPhone e de outros possíveis licenciadores. Os clientes não devem, de forma alguma, reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, efetuar engenharia inversa, conceder, atribuir ou sublicenciar o referido software, a não ser que tais restrições sejam proibidas pelas leis aplicáveis ou que tais ações sejam aprovadas pelos detentores dos respetivos direitos de autor.
Outras indicações
Declaração de conformidade

Pela presente, a YOTA DEVICES declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para a declaração de conformidade, visite o Website em http://yotaphone.com.
Aviso FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam provocar funcionamento indesejado. Todas as alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Yota Devices podem anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das regras FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências nocivas nas radiocomunicações.
No entanto, não existem garantias de que não ocorram interferências numa instalação particular.
Se este equipamento provocar interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir as interferências através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou deslocar a antena recetora.
- Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada elétrica de um circuito diferente daquele a que o recetor está ligado.
- Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente.
Exclusões de responsabilidade
O conteúdo do guia rápido e do manual do utilizador completo estão sujeitos a revisão sem aviso devido a quaisquer progressos na conceção, metodologia e manufatura. A Yota Devices não pode ser responsabilizada por qualquer erro ou dano de qualquer tipo resultante da utilização deste manual.
































